"أعدت الخط" - Traduction Arabe en Turc

    • çizgisini eski
        
    - Zaman çizgisini eski haline getirdin ama bazı şeyler değişmiş miydi? Open Subtitles لقد أعدت الخط الزمني والأمور لم تعد كسابقتها؟ بالضبط.
    Sonra da zaman çizgisini eski haline getirip, başladığın ana döndün ve bir şeylerin değiştiğini fark ettin, öyle mi? Open Subtitles أعدت الخط الزمني وعدت إلى اللحظة التي غادرت فيها ولاحظت -أن الأمور مختلفة -بالضبط
    Zaman çizgisini eski haline getirdim ama bazı şeyler değişmişti. Open Subtitles "وقد أعدت الخط الزمني لطبيعته، ولكن لأجد الأوضاع ليست كما تركتها"
    Zaman çizgisini eski haline getirdim ama bazı şeyler değişmişti. Open Subtitles ،وقد أعدت الخط الزمني لطبيعته" "ولكن لأجد الأوضاع ليست كما تركتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus