söz veriyorum, onu besleyeceğim, yürüteceğim ve yaramazlık yaparsa, ona kürekle vuracağım. | Open Subtitles | أنا أعدك أني سوف أغذيه وأنزهه واذا كان سيئ سوف أضربه بمجرفة |
söz veriyorum evi terk edeceğim. Şimdi aynaları kapatmama izin ver. | Open Subtitles | أعدك أني سأغادر المنزل فقط اسمحي لي بتحطيم هذه المرايا اللعينة |
Ve bende önemsiyorum.Her zaman senin yanında olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | و أنا اهتم ايضا و أعدك أني سأكون معك دائما |
Eğer beni affedebilirsen ve bana geri dönersen... söz veriyorum senin için orda olacağım. | Open Subtitles | إذا كان بامكانك ان تغفري لى وتسامحيني أعدك أني سأكون هناك |
Bunu sana yapanı bulacağıma söz veririm tek başıma olsam bile. | Open Subtitles | أعدك أني سأكتشف من فعل هذا بك... حتى إذا فعلت ذلك بنفسى. |
Eğer beni affedebilirsen ve bana geri dönersen... söz veriyorum senin için orda olacağım. | Open Subtitles | إذا كان بامكانك ان تغفري لى وتسامحيني أعدك أني سأكون هناك |
Eğer cevap orada değilse, söz veriyorum seni kendim hava alanına götüreceğim. | Open Subtitles | لوكانتالإجابةليستهناك , أعدك أني سأوصلك للمطار بنفسي |
Bay Brass ile beraber benim iş bağlantılarımı takip edeceksiniz ve size Bayan Nelly Trent'i bulacağımı ve geri getireceğimi söz veriyorum. | Open Subtitles | راقب صفقاتي مع السيد براس و أعدك أني سأجد الآنسة نيللي ترنت و أعيدها إلى هنا لك سيدي |
Sana Dışişleri Bakanı Kururugi'nin öksüz oğlu gibi davranacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك أني سأعاملك بشكل جيد كابن رئيس الوزراء كوروروغي اليتيم |
Ama söz veriyorum, birbirimize yeniden güvenebilmemiz için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | لكني أعدك أني ...سأبذل ما بوسعي لأتأكد أننا يمكن أن نأتمن بعضنا مجدداً |
söz veriyorum gideceğim. Ama aynaları örtmeme izin ver. | Open Subtitles | أعدك أني سأغادر المنزل فقط اسمحي لي بتحطيم هذه المرايا اللعينة |
Bu sefer, söz veriyorum aşkınıza engel olmayacağım. | Open Subtitles | هذه المرة أعدك أني لن أقف عائقا في طريق الحب |
Eğer ona son bir şans verirsen söz veriyorum ki gidip bir daha asla dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لو منحته فرصة واحدة أعدك أني سأرحل و لن أعود أبداً |
Bak, söz veriyorum. Onu yakın zamanda terk edeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | إستمعي لي ,أعدك أني سوف أتركها قريبا , حسنا ؟ |
Ama hemen eve gelip, yanında duracağıma söz veriyorum tamam mı? | Open Subtitles | ولكني أعدك أني سأعود فوراً وأبقي معه؟ حسناً؟ |
Bunu bir daha yapacak olursam söz veriyorum doğru düzgün yapacağım. | Open Subtitles | أنظري، المرة القادمة عندما أتقدم لخطبتك، أعدك أني سأقوم بها على الشكل الصحيح. |
söz veriyorum daha sonra açıklayacağım. | Open Subtitles | اسمع، أعدك أني سوف أشرح لك الأمر بالتفصيل لاحقاً، |
Ama bu sene de kazanmama yardım edersen, yine aynı şeyi yapacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | وإذا ساعدتي لأفوز مجدداً هذه السنة، أعدك أني سأقوم تماماً بنفس الشيء الأمر الذي يعني |
Ne kadar amirin olmam gerekse de sana cinsel tacizde bulunmayacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك أني لن أقوم بالتحرس عليك جنسياً مهما ألحت علي الحاجة كرئيستك. |
Ama söz veriyorum, sen iyileşene kadar seninle ilgileneceğim. | Open Subtitles | لكن أعدك أني سأعتني بك حتى تكون معافا مجددا. |
Sana söz veririm ki, bir daha sana asla el kaldırmayacağım. | Open Subtitles | أعدك أني لن أمد يدي عليك مرةً اخرى |