"أعرف أنه لم يكن" - Traduction Arabe en Turc

    • olmadığını biliyorum
        
    Resmi bir anlaşmamız, falan, olmadığını biliyorum ama cesurca davranışım senin, benim bir nevi korumam gibi olmandan dolayıydı. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن بيننا ود أو أي اتفاقية رسمية لكن تصرفي الشجاع كنت أعتمد فيه على قواعدك
    Aranızda bir şey olmadığını... biliyorum ve ailemize bu kadar... iyi davranmışken benim böyle... davranmam çok saçma. Open Subtitles أنا أعرف أنه لم يكن هناك شئ بينكم وأنا فقط أتصرف بحماقة تجاهها وهي كانت مخلصة لعائلتنا
    Senin olmadığını biliyorum ama bir şey diyemezdim. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن أنتِ ولكن لا يمكنني قول شيء.
    Bunun senin için kolay olmadığını biliyorum. Bu yüzden sağ ol. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن من السهل عليك شكراً لك
    Bunun bir kaza olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن حادثاً
    Komünizm hakkında olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن بسبب الشيوعية
    Orada olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن هناك.
    Sen olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن أنت
    Mike'la bir ilginin olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن لك علاقة بما حدث مع (ميكِ).
    Senin için kolay olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن سهل عليك.
    Buralı olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن من المنطقة
    - Sen olmadığını biliyorum. Open Subtitles ) -ماذا؟ أعرف أنه لم يكن أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus