"أعرف كيف يبدو الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • Nasıl göründüğünü biliyorum
        
    • Nasıl göründüğünün farkındayım
        
    • Kulağa nasıl geldiğini biliyorum
        
    Dışarıdan Nasıl göründüğünü biliyorum... ama inan bana, kesinlikle güvenilir biri. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر لكن صدقيني، إنه قانوني تماماً
    Nasıl göründüğünü biliyorum, ama inan bana o tamamen güvenilir biri. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر لكن صدقيني، إنه قانوني تماماً
    August ... August, nasıl göründüğümü biliyorum. Nasıl göründüğünü biliyorum, ama ben ordaydım. Open Subtitles أوغست,أوغست أنا أعرف كيف يبدو الأمر,ولكننى كنت هناك
    Ben-ben bunun Nasıl göründüğünün farkındayım ama o e-maili ben göndermedim. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر , لكنني لم أرسل تلك الرسالة
    Sanırım çok içtin. Kulağa nasıl geldiğini biliyorum, ama bu en çılgın tarafı bile değil.. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر لكنّه ليس الجزء الأشد جنوناً
    Nasıl göründüğünü biliyorum evet biliyorum ama ben de oradaydım. Open Subtitles أوغست,أوغست أنا أعرف كيف يبدو الأمر,ولكنني كنت هناك
    Nasıl göründüğünü biliyorum ama Tanrı'nın ve annemin üstüne yemin ederim ben yapmadım. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو الأمر. لكن أقسم أنّي لم أقتله.
    Nasıl göründüğünü biliyorum. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر
    Lütfen. - Nasıl göründüğünü biliyorum. Open Subtitles لا تفعل هذا بي - أعرف كيف يبدو الأمر -
    Nasıl göründüğünü biliyorum fakat Tony Stark'ın her zaman bir planı vardır. Open Subtitles , أعرف كيف يبدو الأمر لكن (توني ستارك) لديه دائما خطة
    Nasıl göründüğünün farkındayım. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر.
    Kulağa nasıl geldiğini biliyorum, Joe ama bir bireyle konuşuyordum. Open Subtitles (أعرف كيف يبدو الأمر يا (جو لكني كنت أتحدث لشخص
    Lütfen. - Kulağa nasıl geldiğini biliyorum. Open Subtitles لا تفعل هذا بي - أعرف كيف يبدو الأمر -
    - Jules, işim buydu tamam mı? Kulağa nasıl geldiğini biliyorum. Open Subtitles جوليس) , لقد كان الأمر على ما يرام) و أنا أعرف كيف يبدو الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus