"أعرف ما أفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne yaptığımı biliyorum
        
    • Ne yapacağımı biliyorum
        
    • ne yapacağımı bilemedim
        
    • ne yapacağımı bilmiyorum
        
    • Ne yaptığımın farkındayım
        
    • Bunu hallettim
        
    • Ne yapacağımı bilemiyorum
        
    Ne yaptığımı biliyorum. Ama sen bana dokunmayacaksan ne anlamı var? Open Subtitles أنا أعرف ما أفعل لكن لا جدوى إن كنتِ لا تستطيعين لمسي
    Dert etme. Ben Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أوه ، لا تقلق إننى أعرف ما أفعل
    Hiç kimse bilemiyecek, fakat ben Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles و لن يفهم أى شخص لكنى أعرف ما أفعل
    Sence ben salak mıyım? Ne yapacağımı biliyorum. Open Subtitles يا إلهي، لا بد أنك تظنني حمقاء أنا أعرف ما أفعل
    Onu dinlememeliydim ama ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles ما كان يجب أن استمع إليها، لكن لمْ أكن أعرف ما أفعل غير ذلك.
    Bununla ne yapacağımı bilmiyorum ama belki Isolus gördüğünde gemisine atlar. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل به، لكن ربما يركب عليها الآيسولوس فحسب
    Sorun çıkmayacak. Ne yaptığımın farkındayım. Open Subtitles سوف نكون بخير أنا أعرف ما أفعل
    Benim bu işlerde tecrübem var, Ne yaptığımı biliyorum Open Subtitles انا خبير فى هذه الأمور أعرف ما أفعل.
    - Ne yaptığımı biliyorum. - Gezegene yaklaşıyoruz. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعل نحن نقترب من الكوكب
    - Ne yaptığımı biliyorum benim incinebileceğim tek yer dışarısı. Open Subtitles -إسمعي، أعرف ما أفعل المكان الوحيد الذي يؤلمني هو بالخارج هناك
    Ama öldürmedim. Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles و لكنني لم أفعل, أنا أعرف ما أفعل
    Üzgünüm ama Ne yaptığımı biliyorum ve yardımına... Open Subtitles آسف ، لكني أعرف ما أفعل وأنا لا أريد
    Ben Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعل
    - Onu rahat bırak! - Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles إتركه وشأنه أنا أعرف ما أفعل
    - Dur, Κay, hayır. - Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles .إنتظر. انا أعرف ما أفعل
    Bana bu konuda nutuk atma, tamam mı? Ne yaptığımı biliyorum. Beni biraz forma sokacak, hepsi bu. Open Subtitles لا تحققي معي أعرف ما أفعل
    Dalga geçmiyorum! Sence ben salak mıyım? Ne yapacağımı biliyorum. Open Subtitles يا إلهي، لا بد أنك تظنني حمقاء أنا أعرف ما أفعل
    Başka insanların hayatlarını bu şekilde mahvedemezsin! Ne yapacağımı biliyorum! Open Subtitles لا يمكنك العبث بحياة الغير - أعرف ما أفعل -
    İşler çığırından çıkmıştı ve ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles وخرجت الأمور عن نطاق السيطرة، ولمْ أكن أعرف ما أفعل.
    ne yapacağımı bilmiyorum. Ailenin karnını doyurmalıyım. Open Subtitles حسناً ، لا أعرف ما أفعل ، لدىّ عائلة لأطعمها
    Ne yaptığımın farkındayım. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعل
    Bunu hallettim. Open Subtitles أعرف ما أفعل.
    Tek düşündüğüm o ve Ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles فكري منصب حولها ولا أعرف ما أفعل أعرف ذلك الشعور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus