İnsan kaynakları sana bildirdi mi bilmiyorum ama... | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان قد أخبروك في قسم الموارد البشرية |
Önceden ezberlenmiş sözcükler mi, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنتِ تقولينها بشكل عفوي أم لا |
Hardal dolu kâsenin arkasında duruyor çıplak mı, değil mi bilmiyorum. | Open Subtitles | وعارضه عارضة جميلة وتقف خلف وعاء من الخردل وأنا لا أعرف ما إذا كانت يجب أن تكون عارية أو لا |
Seni buraya çağırdım çünkü ifade vermeye hazır olup olmadığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد دعوتِك إلى هنا كي أعرف ما إذا كنتِ مستعدةً للإدلاء بشهادتِك |
Lütfen kızmayın ama bilmem gerek.. Bn. | Open Subtitles | اسمعي، آخر شيء أريده هو إزعاجكِ لكنني أودّ جدًا أن أعرف ما إذا كانت الآنسة بورستنر ستنتقل |
Onlar var diye, mutlu mu olsam iğrensem mi bilemedim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد أن تكون سعيدا كانت موجودة أو حقق تماما بها. |
Gitmiş olduğu için mi korktuğumu yoksa orada olma ihtimali yüzünden mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت خائفةأنيكونقدرحل.. أومنانهمازالهناك .. |
Sıcaktan mı nemden mi bilmiyorum fakat, ...bu şehir bugün çıldırmış olmalı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هو درجة الحرارة أو الرطوبة أو ما، ولكن هذه المدينة مجنون اليوم. |
Söyledi mi bilmiyorum ama fikirden nefret etti. | Open Subtitles | ، لا أعرف ما إذا بإمكانكم التنبؤ بذلك .. و لكنه كرهه |
Çünkü çocukları yatırıp yatırmamam gerekli mi, bilmiyorum. | Open Subtitles | لأنّي حقّاً لا أعرف ما إذا كان أضع الأطفال في السرير أو لا. |
Bunu bir kayanın üstünde bulduk. Bir anlam ifade eder mi bilmiyorum. | Open Subtitles | وجدنا هذا فوق صخرة لا أعرف ما إذا كان يعني شيئاً |
Buna maddi gücümüz yeter mi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنا نستطيع تحمل تكاليف هذا. |
Makarna iyi bir fikir mi bilmiyorum. Sanırım Sarah kalmayacak. | Open Subtitles | .لا أعرف ما إذا كانت الباستا فكرة جيدة ..لا أعلم إن كانت سارة باقية |
Bu bebekte, yağ kaçağı varsa, onu da bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إذا كان هناك أي تسرب للوقود حدث مع عزيزتي هذه. |
Ben ve Marco arasında olanlar aşk mı, bilmek isterdim. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما إذا كان هو الحب بين ماركو ولي. |
bilmem sana bundan bahsettim mi, ama ben amatör dişçiyim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت قد قلت لك هذا، ولكن أنا طبيب أسنان هاوي. |
bilmem hayatımızı birlikte geçirebilir miyiz. Karar senin. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا يمكننا العيش سويا فهذا الأمر يرجع لكِ |
Alınsam mı etkilensem mi bilemedim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان يجب أن أشعر بالإهانة أو الإعجاب. |
"Bak, aklın böyle şeylere ilgi duyuyor mu bilmiyorum ama her eyalette çekim yaptın, biliyorsun di mi? | TED | أنظر لا أعرف ما إذا كان دماغك مهتماً بهذه النوعية من الأشياء أو لا، هل تدرك لقد صورت المشاهد في كل دولة؟ |
Şu anda o yalnız ama benden hoşlanır mı bilemiyorum. | Open Subtitles | انها وحيدة الآن ولكني لا أعرف ما إذا كانت تحبني |
Bu senaryoyu hatırlıyor musun bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت تتذكر هذا السيناريو أم لا |