Tamam, bekâr olmayi seviyorum ama içten içe çocuk da istiyorum. | Open Subtitles | أحب كوني أعزباً لكن بداخلي، أريد أن أحظى بأطفال |
Ayrıca, soruya el kaldırın. Burada kimler bekâr değil? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، برفع الأيدي من هنا في هذه الغرفة ليس أعزباً ؟ |
Akşam yemeği için giyindiğim tek an bekar olduğum sıralardaydı. | Open Subtitles | إن المرة الوحيدة التى أندم فيها على بقائى أعزباً هى حينما أرتدى ملابسى للعشاء |
bekar olduğun sürece buraya her gece gelebilirsin. | Open Subtitles | لو كنت أعزباً لكان بإمكانك المجيء هُنا كلّ ليلة |
Peki neden hala bekarsın? | Open Subtitles | ولماذا لاتزال أعزباً ؟ |
bekâr bir erkeğim. Ziyaretçilerim eşya unutuyor. | Open Subtitles | يصدف أن أكون شاباً أعزباً و الزوار يتركون بعض الأشياء |
Yani bekâr olacaksın. Heyecan verici. | Open Subtitles | أذاً ستصبح أعزباً هذا مثير للإهتمام |
Eğer bekâr olsaydım oturup izlemekten çok daha fazlasını yapardım. | Open Subtitles | ...اذا كنت أعزباً لكنت أفعل أكثر من مجرد المشاهدة |
bekâr olurum diye düşünüyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأكون أعزباً |
bekâr olmak çok eğlenceli. | Open Subtitles | كوني أعزباً هو أمر ممتع |
Ellisinde müzmin bir bekar olup kadınları tavlamaya ihtiyacın varsa tabii. | Open Subtitles | إن كان أعزباً يبلغ الـ50 وبحاجة لإبهار النساء |
Bence bu kadar uzun süre bekar kalmamın nedeni... | Open Subtitles | أعتقد أن السبب الحقيقى وراء كونى أعزباً طوال هذا الوقت... َ ـ... |
İnsan arada bir bekar olduğuna üzülüyor. | Open Subtitles | أحيانا تتمنى لو أنكَ لم تكن أعزباً |
bekar bir baba olmak üzereyim. Belki de... | Open Subtitles | إنني على وشك أن أكون أباً أعزباً ...ربما أنني |
41 yaşında bekar olmak güzel bir şey sayılmaz. | Open Subtitles | ليس ممتعاً أن تكون أعزباً وعمرك 41 |
- Onun genç ve bekar olduğu halini biliyorum. | Open Subtitles | أنا عرفته فقط عندما كان شاباً أعزباً |
Şu suratsız şehvet düşkünlerinden, ama 20 yıl boyunca seni düşünerek evlenmedi. | Open Subtitles | ولكنه بقى أعزباً طيلة 20 سنة من أجلك |