"أعطنا بعض" - Traduction Arabe en Turc

    • bize biraz
        
    - Hayır, bunu istemiyorum. - bize biraz zaman ver. Open Subtitles ـ لا هذا لست الذي أريده أنا ـ هاي استمع، أعطنا بعض الوقت
    Bu ben değilim istediğiniz değil Hey dinle, bize biraz zaman verin Open Subtitles ـ لا هذا لست الذي أريده أنا ـ هاي استمع، أعطنا بعض الوقت
    Patron, bize biraz pişmiş et getir. Open Subtitles يا مدير، أعطنا بعض من اللحم المطهو ببطء
    Lütfen bize biraz su verin. Open Subtitles أرجوك أعطنا بعض الماء
    bize biraz ot ver, J. Open Subtitles أعطنا بعض الكمية
    bize biraz bilgi verin. Open Subtitles أعطنا بعض المعلومات، شيء.
    Kakashi, lütfen bize biraz zaman ver! Open Subtitles كاكاشي, أعطنا بعض الوقت
    bize biraz yiyecek getirin. Open Subtitles أعطنا بعض الطعام.
    bize biraz izin verir misin? Open Subtitles . أعطنا بعض الوقت
    bize biraz izin ver. Open Subtitles أعطنا بعض الوقت.
    bize biraz ışık ver dostum. Open Subtitles أعطنا بعض الضوء يا صديقي
    "bize biraz saçmalık ver. Open Subtitles "أعطنا بعض التغوّط.
    bize biraz para verin. Open Subtitles أعطنا بعض النقود!
    Denis, git hadi, bize biraz müsaade et. Open Subtitles يا "دينيس"، أعطنا بعض الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus