Bir müşterim ile yemeğe gideceğim. Bir şeyler bulursan bana haber ver. | Open Subtitles | .حسنا, لدي عشاء مع عميل .أعلمني إن وجدتَ شيئا |
Yardım edebileceğim bir şey olursa haber ver. | Open Subtitles | حسنٌ، أعلمني إن كان هناك أي شيء أستطيع فعله للمساعدة |
Ortaya bir şeyler çıkarsa bana haber ver. | Open Subtitles | أعلمني إن أصبح هذا الأمر حقيقيًا، إتفقنا؟ |
Bakın, işin aslı, yakında işsiz kalacağım, yani... eğer bir sürücü arıyorsanız, haberim olsun. | Open Subtitles | الحقيقة أنني سأخسر وظيفتي قريباً لذا أعلمني إن كنت تبحث عن سائق |
Bir şey duyarsan haberim olsun. | Open Subtitles | أعلمني إن سمعت أيّ شيء |
Git. Yapabileceğim bir şey varsa bana haber ver. | Open Subtitles | إذهب، أعلمني إن كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله. |
Konuşmak istersen haber ver, dedim. | Open Subtitles | قلت أعلمني إن احتجت إلى الكلام مع أحد |
Bulursan haber ver. | Open Subtitles | أعلمني إن عثرت عليه |
Bir şeyler bulursan bana haber ver. | Open Subtitles | أعلمني إن وجدتَ شيئاً آخر |
Bir şey duyarsan bana haber ver. | Open Subtitles | . أعلمني إن سمعت أي مستجدات |
Hey, onlar benim telefon bulursan bana haber ver. | Open Subtitles | مهلًا، أعلمني إن وجدوا هاتفي. |
Bir şeye ihtiyacın olursa haberim olsun. | Open Subtitles | أعلمني إن إحتجت إلي شئ |
Oda dönmeye başlarsa haberim olsun. | Open Subtitles | أعلمني إن بدأت المنطقة بالغزل |
Gerçi gene de de olta ipiyle nasıl ameliyat yapılacağını öğretemezlerdi. Ferg'deki DNA sonuçlarını hızlandırabilirseniz haberim olsun. Olur. | Open Subtitles | لكن، لم يكونوا ليعلّموك كيف تخيط جرحاً .. بواسطة خيط سنارة صيد، لذا أعلمني إن تمكّنت من إسراع (نتائج الحمض النوويّ من (فيرغ . سأفعل ذلك |
İhtiyacın olursa haber ver. | Open Subtitles | . حسنٌ، أعلمني إن احتجت لي |
Bir şeye ihtiyacın olursa haber vermen yeterli. | Open Subtitles | أعلمني إن كنت بحاجة لأيّ شيء. |