bildiğim tek şey hiçbir şeyin ışık hızından daha hızlı olmadığı yani sakinleşebilirsin. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن لا شيء يسبق سرعة الضوء لذا علينا أن نسترخي |
Tek bildiğim mektupta kızın gece 3'e kadar yaşayacağının yazdığı. | Open Subtitles | :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً |
Tüm bildiğim mektubun dediği, kız üçe kadar yaşayacak. | Open Subtitles | :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً |
Tek bildiğim şehirde olduğu ve de... büyük olduğu. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن الحدث سيكون فى وسط المدينة و سيكون كبيرا |
Tek bildiğim annenizin bir tür içsel panzehir taşıyor olması gerektiği, | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن والدتكم تحمل شيئ أشبه بترياق، |
Uh... Tüm bildiğim o yerin adının Kheb olduğu. | Open Subtitles | فى الواقع ما أعلمه أن الطفل فى مكان يسمى كيب |
Tüm bildiğim bunun çok önemli olduğu, yoksa sormazdım. | Open Subtitles | و لكن ما أعلمه أن الأمر هام للغاية و إلا فلم أكن لأطلبه منك |
Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن هذه هي الخطة التي كانت معدة فقط |
Tek bildiğim ne kadar yüzeye çıkarsak o kadar kötü oluyor! | Open Subtitles | ما أعلمه أن الوضع يزداد سوءاً كلما قل العمق |
Tüm bildiğim, birini kovmanın her zaman tatsız olduğudur. | Open Subtitles | كل ما أعلمه, أن طرد أحدهم هو أمر غير سار |
Tek bildiğim şey buraya gelmenin Spencer'ı korkutmuş olması. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن سبنسر مرعوبة جدًا لكونك هنا |
Nerede olduğunu ve sebebini bilmiyorum ama tek bildiğim, bunun, senin insanlarının onun içine koyduğu parçayla bir ilgisi olduğu. | Open Subtitles | لا أعلم السبب ولا أعلم أين لكن ما أعلمه أن لهذا علاقة بالغرض الذي وضعتموه داخلها |
Tek bildiğim Charles'ın göründüğünden daha kurnaz olduğu. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن تشارلز ماكر أكثر مما ظننت |
Tek bildiğim, altı adamımın öldüğü ve çok değerli Dünya Cumhuriyeti ekipmanları çalındı. | Open Subtitles | ما أعلمه أن 6 من رجالي قد ماتوا وتمت سرقة آلة أحدى معدات جمهورية الأرض القيمة |
Tek bildiğim Charles'ın göründüğünden daha kurnaz olduğu. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن تشارلز ماكر أكثر مما ظننت |
Tek bildiğim, Müdür seni görmek istiyor çünkü | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن المدير يريد أن يراك لأنك لم تتبع التعليمات |
Tek bildiğim, dünyanın kötü insanlarla dolu olduğu. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن هذا العالم مليء بالأُناس السيئين |
Tek bildiğim şey burada milyonlarca dolar değerinde aletler olduğu. Mesela kimsenin kullanmadığı şu şey gibi. | Open Subtitles | ما أعلمه أن لدينا تقنيات بملايين الدولارات وأيًا يكن هذا الشيء فلا يستخدمه أحد |
Bak, tek bildiğim bunu sahte ve senin de bir kuş beyinli... | Open Subtitles | انظر. كل ما أعلمه أن هذه مزيفة .. وأنك مخبول ما يريد فقط |
Tek bildiğim şu, patron beni bu adrese gönderdi ve dedi ki, "Sloe" - bu o. | Open Subtitles | -كل ما أعلمه أن الرئيس يريدني أن أحضرك مهما كنت مرتدي -و قال لنا : "سلو" و هذا إسمه و "إيلفيس" و هذا إسمي |