"أعلمَ" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorum
        
    • bilmek
        
    biliyorum, sözlerim saçma gelecek ama bir an için gerçekten sandım ki belki buraya gelmenin bir sebebi... Open Subtitles و أعلمَ .. أعلم أن .. الأمر يبدو غبيًا، لكن انا .. فكرّت للحظة أنه
    Bu işin yürüyebileceğini düşündüğünü biliyorum ama yürümez. Open Subtitles أعلمَ أنك تظن هذا يمكن أن ينجح، لكنه لن ينجح
    Rahatla dostum. Kim olduğunu biliyorum. Fotoğrafını gazetede gördüm. Open Subtitles إسترّخي يا صاح، أعلمَ من أنت رأيت صورك في الصحيفة
    Bir konuda bana doğruyu söyleyip söylememeniz gerektiğini tartışıyordunuz ve ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles لقد كنتما تتجادلان عما إذا كان يجدر بكما أو لا تُخبراني الحقيقة بشأن أمر ما و أود أن أعلمَ ما هذا الأمر؟
    E-maille gönderilen animasyonu kimin yaptığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعلمَ من الذي صنّع تلك الرسوم المتحركة
    biliyorum sorumsuz olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles أعلمَ أنكِ على الأرجح تعتقَدين أننيمستَهترحيالواجباتي،لكنني..
    biliyorum bana kızgınsın. Open Subtitles أعلمَ أنكِ على الأرجح غاضبّةمني..
    Bu doğru değil. Doğru olmadığını biliyorum. Open Subtitles هذا ليس صحيح، أعلمَ أن هذا ليس صحيحًا
    Nerede çalıştığını da biliyorum. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنني أعلمَ أين يعمل
    Ben de, "biliyorum Roger ama bu televizyon için yazmasını bildiğin anlamına gelmiyor" derdim. Open Subtitles و كنت أقول له، "روجر) أعلمَ هذا) لكن هذا لا يّعني أنك تعلمَ كيفية كتابّة ما تقوله على التلفاز"
    Gerek yok. Nerede olduğumu biliyorum. Open Subtitles لا أحتاج واحدة أعلمَ أين انا
    Nerede yaşadığını biliyorum. Open Subtitles أعلمَ أين تعيش!
    Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أعلمَ بما تفكر
    biliyorum. Open Subtitles أعلمَ
    Evet, biliyorum. Open Subtitles اجل، أعلمَ
    Bir kızım olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلمَ لدي إبنة
    Harika.Yerini bilmek istiyorum Open Subtitles ممتازٌ، أودُّ أنْ أعلمَ أين هو
    - Sutton'ın partisi olduğu gece neredeydin bilmek istiyorum. Open Subtitles -أودُ أن أعلمَ أينَ كنتَ ليلة حفل (سوتن )
    Tutuklandım, işimi kaybettim, şimdi de beni infaz etmeye çalışıyorlar yalnızca nedenini bilmek istiyorum. Open Subtitles لقد قُبِضَ عليّ وخسرتُ وظيفتي ويحاولون أن يتخلّصواْ مِنّي، -وأريدُ أن أعلمَ السّبب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus