Modasının geçtiğini Biliyorum. | Open Subtitles | أجل. الأمرُ عتيقٌ بعض الشّيء، أعلمُ هذا. |
Bunu, 36 eyalette daha benzer programların uygulanmasından Biliyorum, ve içeriye sağladığı yararlar dışarıda çıkabilecek sorunlardan | Open Subtitles | أعلمُ هذا لأنَ 36 ولايةً أُخرى قامَت بتطبيق برامِج مُشابهَة و الفوائِد هُنا في داخِل السِجن تفوقُ كثيراً أي تعقيدات صغيرة |
İnan bana çoğu insandan daha iyi Biliyorum. | Open Subtitles | صدّقني، أعلمُ هذا أكثر من معظمهم. |
- Benden taraf olacağını Biliyorum. - Bones, yapma. - Biliyorum. | Open Subtitles | -أعلم أنّكَ كنت لتمنحني ما أريد , أعلمُ هذا |
Biliyorum ama Charlie başka neler çıkabileceğini... | Open Subtitles | أعلمُ هذا, ولكن تشارلي يريد معرفة --إن كان هنالك شخصٌ آخر في الخارج بإمكانه |
Biliyorum, Bay Montgomery geçen gece bana söyledi. | Open Subtitles | أعلمُ هذا. السيد "مونجومري" أخبرني بهذا الليلة الماضية. |
Biliyorum. O biraz kuraltanımaz birisi. | Open Subtitles | أعلمُ هذا ، إنه نوعا ما مِدفع سائب. |
Bu duyguyu Biliyorum. | Open Subtitles | أعلمُ هذا الشُّعور |
Evet, Biliyorum. | Open Subtitles | أجل، أعلمُ هذا. |
Yılın annesine aday değilim, Biliyorum. | Open Subtitles | لا أستحق لقب "الأم المثالية"... أعلمُ هذا |
Biliyorum, berbat bir şey. | Open Subtitles | أعلمُ, هذا مروّعٌ. |
Biliyorum, bu, bu onu sevmemin sebebi. | Open Subtitles | أعلمُ هذا و لهذا أُحبها |
Biliyorum, özür dilerim. | Open Subtitles | أعلمُ هذا أنا آسف |
Eğer bunu yaparsam Teresa'yı bırakır.Bunu Biliyorum. | Open Subtitles | إن فعلتُ هذا، سيدع (تيريسا) تذهب، أعلمُ هذا. |
Biliyorum küçük lord. | Open Subtitles | أعلمُ هذا أيها الأمير الصغير. |
Biliyorum ama bence Cyrus West'i seveceksin. | Open Subtitles | بلى, أعلمُ هذا, ولكني اظن بأنك سوف تُعجبين بـ (سيروس ويست). |
Biliyorum! | Open Subtitles | أعلمُ هذا.أعلم. |
Ve artık Biliyorum. | Open Subtitles | والآن أعلمُ هذا. |
Aptalın tekiyim, Biliyorum. | Open Subtitles | أنا غبيّ. أنا أعلمُ هذا. |
Biliyorum Ne zaman ayrılıyorsun? | Open Subtitles | أعلمُ هذا ، متى سترحلين ؟ |