Ama onun terörist olmadığını biliyorum. İnternet sitelerine girip hükümete saydırır... | Open Subtitles | لكني أعلم يقينًا أنه ليس إرهابيًّا، إنه يلج المواقع ويندّد بالحكومة |
Ama onun terörist olmadığını biliyorum. İnternet sitelerine girip hükümete saydırır... | Open Subtitles | لكني أعلم يقينًا أنه ليس إرهابيًّا، إنه يلج المواقع ويندّد بالحكومة |
biliyorum,tek başına içecek tiplerden değilsin. | Open Subtitles | انا أعلم يقينًا بأنكِ لستِ من النوع الذى يحتسي الشراب وحده |
Bana güvenmek zorunda değilsin. Ama sana güvendiğimden kesin eminim. | Open Subtitles | لست مضطرة للثقة فيّ، لكنّي أعلم يقينًا أنّي أثق بك |
Kardeşler arası husumetlerden kendini yeterince koruyabileceğinden eminim. | Open Subtitles | أعلم يقينًا أن بمقدروك حماية نفسك من بأس صنف الرجال. |
Başkanlığa aday olma konusunu açma istersen, onun oyunu kapamayacağından eminim çünkü. | Open Subtitles | ربّما تعدل عن الترشّح لمنصب العمدة، لأنّي أعلم يقينًا أنّك لن تنال صوته. |
Bunun doğru olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | .ولكني أعلم يقينًا بأن هذا غير صحيح |
Öyle olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | إني أعلم يقينًا. |
Ne gördüğümü biliyorum ben. Chris, öylece izliyordun. | Open Subtitles | أعلم يقينًا ما رأيتُه، (كريس)، كنت تشاهد مكتوف اليدين. |
Forrest'ın inandığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم يقينًا أن (فوريت) كان يؤمن بهذا |
Ben 8000 kişiyi öldürmeye çalışmadığımdan eminim. | Open Subtitles | أعلم يقينًا أنّي لم أحاول إزهاق 8 آلاف روح. |
Kol, ailene gelince eminim ki Klaus ölmemi istiyordur. | Open Subtitles | (كول)، بخصوص أسرتك... أعلم يقينًا أن (كلاوس) يودّ قتلي. |