Yukarıdan, uzayın derinliklerinde, insanların yaşamı... | Open Subtitles | هناك في أعماق الفضاء تبدو حياة الناس هناك في أعماق الفضاء تبدو حياة الناس |
Yakın bir zamana kadar Kara Delikler uzayın derinliklerinde görünmez olarak kaldılar. | Open Subtitles | حتى وقت قريب فإننا لم نتمكن من رؤية الثقوب السوداء الكامنة فى أعماق الفضاء |
Kaydettiğiniz sinyallerden ve Uzayın derinliklerinden gelen, benimle ilgili mesajlardan haberimiz var. | Open Subtitles | نعلم بأمر المراقيب ورسائل أعماق الفضاء المتعلقة بي اللاتي تلقيتموها. |
Noel sabahında, Uzayın derinliklerinden canlı yayın. | Open Subtitles | "يأتي إلينا مباشرة من أعماق الفضاء فيصباحيومعيد الميلاد" |
Geçtiğimiz bir kaç ay boyunca derin uzay görüntüleme ağımızda bazı güvenlik ihlalleri buldum. | Open Subtitles | على مدى الأشهر القليلة الماضية، لقد الكشف عن العديد من الخروقات الأمنية في شبكة رصد أعماق الفضاء العالمية لدينا. |
Bizi uzay boşluğuna doğru itiyorlar. | Open Subtitles | سيدفعوننا إلى أعماق الفضاء |
uzayın derinliklerinde yaşarlardı ve efsaneye göre, ...ilk uzay seyyahlarına, asteroit kuşakları boyunca rehberlik ederlermiş. | Open Subtitles | يعيشون في أعماق الفضاء وطبقا للأسطورة يقود المسافرين الفضائين قديما عبر الكواكب |
uzayın derinliklerinde dev gibi yıldızlararası bulutlar vardır. | Open Subtitles | في أعماق الفضاء هناك نيازك بين النجوم العملاقة. |
Sigmund Jähn uzayın derinliklerinde DAC'ni kahramanca temsil ederken, bana hayat veren kişi, kapitalist ülkeden bir sınıf düşmanının beynini yıkamasına izin vermişti. | Open Subtitles | بينما مثّل سيغموند جون الجمهورية بشجاعة في أعماق الفضاء ترك والدي عدواً نوعياً في بلد رأسمالي يسيطر على عقله , وهو لم يعد أبداً |
Sigmund Jähn uzayın derinliklerinde DAC'ni kahramanca temsil ederken, bana hayat veren kişi, kapitalist ülkeden bir sınıf düşmanının beynini yıkamasına izin vermişti. | Open Subtitles | بينما مثّل سيغموند جون الجمهورية بشجاعة في أعماق الفضاء ترك والدي عدواً نوعياً في بلد رأسمالي يسيطر على عقله , وهو لم يعد أبداً |
Yukarıdan, uzayın derinliklerinde, insanların yaşamı... | Open Subtitles | هناك في أعماق الفضاء تبدو حياة الناس |
Yukarıdan, uzayın derinliklerinde, insanların yaşamı... küçük ve önemsiz görünüyor. | Open Subtitles | هناك في أعماق الفضاء تبدو حياة الناس |
Geçtiğimiz bir kaç ay boyunca küresel derin uzay görüntüleme ağımızda bazı güvenlik ihlalleri yakaladım. | Open Subtitles | على مدى الأشهر القليلة الماضية، لقد الكشف عن العديد من الخروقات الأمنية في شبكة رصد أعماق الفضاء العالمية لدينا. |
derin uzay. | Open Subtitles | في أعماق الفضاء. |
uzay boşluğuna sürükleniriz. | Open Subtitles | لكنك ستطير إلى أعماق الفضاء |