"أعود من" - Traduction Arabe en Turc

    • için geri
        
    • dan dönünce
        
    • geri döneceğim
        
    • döndüğümde
        
    • geri dönmek
        
    • den dönünce
        
    • ten döndüğüm
        
    • için döneceğim
        
    Kızarkadaşıma diğer heykelciği onun için geri dönene kadar, benim için saklamasını söyledim. Open Subtitles وتركتُ الآخر، وقلتُ لصديقتي أن تعتني بالتمثال الاخر. ووعدتها بأن أعود من أجلها
    Oğlun bir kez daha torunuma dokunursa onun için geri gelmem. Open Subtitles إذا لمس طفلك حفيدي مرة أخرى فأنا لن أعود من أجله
    Kaliforniya'dan dönünce emlakçı ile görüşeceğim. Open Subtitles لديّ موعد مُسجّل مع سمسار عقارات عندما أعود من كاليفورنيا
    Senin için geri döneceğim. Git! Şimdi! Open Subtitles اذهبي للمنزل واقفلي على نفسك سوف أعود من أجلك
    O yüzden yarın işten döndüğümde seni burada görmek istemiyorum. Open Subtitles لذا عندما أعود من العمل غداً أريدك أن تكون ذاهباً
    Ama buraya ait olmadığımı fark ettim ve geldiğim yere geri dönmek zorundayım. Open Subtitles لكنني أدركت أنني لا أنتمي إلي هنا, و أنني يجب أن أعود من حيث أتيت.
    Hoşçakal, tatlım. Seni Sydney'den dönünce ararım. Open Subtitles مع السلامة، عزيزي سأهاتفك عندما أعود من سدني
    Tamam mı? Paris'ten döndüğüm zaman. Seni sonra ararım. Open Subtitles حسناً، عندما أعود من (باريس), سأتصل بك لاحقاً
    Marshall'ı almak için döneceğim. Önce biraz para bulmam gerekiyor. Open Subtitles سوف أعود من أجل (مارشال) علي فقط احضار بعض المال
    Evine git, kapını kilitle. Senin için geri döneceğim. Open Subtitles اذهبي للمنزل واقفلي على نفسك سوف أعود من أجلك
    Aç yetimlerin süt ve kurabiyelerini topladıktan sonra sizin için geri döneceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجلكم بعد أن أجمع حليبي و كعكي من اليتامى الجائعين
    Sana da hep kapak atmak istemişimdir. Dönünce bakarız ona.. ..Hong Kong'dan dönünce! Open Subtitles أنتِ، لطالما أردت مضاجعتك، أعتقد إن بإمكاننا تحيّن الفرصة حين أعود من "هونغ كونغ"
    Ben Londra'dan dönünce konuşuruz. Tamam mı? Open Subtitles لمّا أعود من لندن) سنتحدث، حسنًا؟
    Endişe etme. Senin ve arkadaşların için geri döneceğim. Open Subtitles لا تقلقى سوف أعود من أجلك ومن اجل أصدقائك
    Meksika'dan döndüğümde belki yine yaparız. Open Subtitles ربما عندما أعود من المكسيك سنقوم بتجربتها مرة أخرى
    - Hayır. - Diğerleri için geri dönmek zorundayım. Open Subtitles . لا، يجب أن أعود من أجل الآخرين
    - ...ve Cenevre'den dönünce ararım seni. Open Subtitles و سوف اتصل عليك عندما أعود من جينيفا.
    Paris'ten döndüğüm zaman. Seni sonra ararım. Open Subtitles حسنٌ، عندما أعود من (باريس).
    Seni almak için döneceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus