"أغادرك" - Traduction Arabe en Turc

    • bırakmayacağım
        
    • gitmeye
        
    • bırakmam
        
    Bir daha bırakmayacağım seni. Open Subtitles لن أغادرك ثانيةً
    Hayır! Seni bırakmayacağım. Open Subtitles كلّا، لن أغادرك.
    Çünkü seni asla bırakmayacağım. Open Subtitles لأنّي لن أغادرك أبدًا.
    Savul, müzik kenti. Geliyorum ve gitmeye de hiç niyetim yok! Open Subtitles إنظري مدينة الموسيقى سبب وجودي هنا الآن وأنني لن أغادرك أبداً
    Savul, müzik kenti ben geliyorum ve gitmeye de hiç niyetim yok! Open Subtitles إنظري , مدينة لموسيقى... سبب وجودي هنا الآن وأنني لن أغادرك أبداً.
    Olmaz, seni bırakmam. Open Subtitles كلا، لن أغادرك
    Seni bırakmam. Open Subtitles لن أغادرك.
    Seni bırakmayacağım. Open Subtitles لن أغادرك.
    Seni bırakmayacağım. Open Subtitles لن أغادرك.
    - Seni burada bırakmayacağım! Open Subtitles لن أغادرك!
    - Lyla, seni bırakmayacağım. Open Subtitles -ليلى)، لن أغادرك) .
    - Seni bırakmayacağım. Open Subtitles -لن أغادرك .
    Seni bırakmayacağım. Open Subtitles -لن أغادرك .
    - Seni bırakmayacağım. Open Subtitles -لن أغادرك .
    Seni bırakmayacağım. Open Subtitles -لن أغادرك .
    Ben geliyorum ve gitmeye de hiç niyetim yok! Open Subtitles سبب وجودي هنا الآن وأنني لن أغادرك أبداً.
    Ben geliyorum ve gitmeye de hiç niyetim yok! Open Subtitles . سبب وجودي هنا الآن وأنني لن أغادرك أبداً.
    Savul, müzik kenti ben geliyorum ve gitmeye de hiç niyetim yok! Open Subtitles إنظري ,مدينة الموسيقى... سبب وجودي هنا الآن وأنني لن أغادرك أبداً.
    Savul, müzik kenti ben geliyorum ve gitmeye de hiç niyetim yok! Open Subtitles لا أستطيع مشاهدةهذا. إنظري ,مدينة الموسيقى... سبب وجودي هنا الآن وأنني لن أغادرك أبداً !
    Seni bırakmam. Open Subtitles لن أغادرك.
    Seni bırakmam. Open Subtitles لن أغادرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus