"أغبى شيء سمعته في حياتي" - Traduction Arabe en Turc

    • duyduğum en aptalca şey
        
    • duyduğum en saçma şey
        
    duyduğum en aptalca şey, ya rehineyi öldürürsen? Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته في حياتي ماذا لو قتلت الرهينة
    - duyduğum en aptalca şey. Open Subtitles أعتقد أنه أغبى شيء سمعته في حياتي
    Bu şimdiye kadar duyduğum en aptalca şey. Aptalca? Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته في حياتي
    - Bu, duyduğum en saçma şey. Open Subtitles - ذلك أغبى شيء سمعته في حياتي.
    Bu duyduğum en saçma şey. Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته في حياتي
    Hayatım boyunca duyduğum en aptalca şey. Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته في حياتي
    Bu duyduğum en aptalca şey. Open Subtitles ذلك أغبى شيء سمعته في حياتي
    Bu duyduğum en aptalca şey. Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته في حياتي
    Bu, duyduğum en aptalca şey. Open Subtitles . هذا أغبى شيء سمعته في حياتي
    June söylediğinde, duyduğum en aptalca şey olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles (عندما قالتها (جون ظننت أنه أغبى شيء سمعته في حياتي
    Bu hayatımda duyduğum en aptalca şey! Open Subtitles انه أغبى شيء سمعته في حياتي.
    Bu hayatımda duyduğum en aptalca şey. Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته في حياتي ...
    Hayatımda duyduğum en aptalca şey. Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته في حياتي.
    - Bu hayatımda duyduğum en saçma şey. Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته في حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus