Shard, alyanstan bahsedilen 15 yerin üzerini çizmiş ama bir tanesini unutmuş. | Open Subtitles | شارد قد فقد وعيه 15 ذكرت الخواتم ولكنه قد أغفل مرجع واحد |
Kuzenim Steve, bu sabah ilacını almayı unutmuş. | Open Subtitles | إبن عمي (ستيف) أغفل تناول أدويته هذا الصباح! |
Birileri Bonnie ve senin geçmişinizin olduğunu söylemeyi unutmuş | Open Subtitles | يبدو أن أحدًا أغفل ذِكر أن بينك وبين (بوني) ماضيًا حافلًا. |
Ama iş performansım da berbat. Çok bariz şeyleri gözden kaçırıyorum. | Open Subtitles | لكن كان عملي سيئاً جدّاً، كنتُ أغفل عن أشياء واضحة جدّاً. |
Bir şeyi gözden kaçırıyorum sanki ama milyonlarca kez üstünden geçtim. | Open Subtitles | أشعر بأنني أغفل شيئاً ما. لكني راجعت هذه ملايين المرات. |
2 saniye arkamı dönüyorum ve bütün kapıyı traş köpüğü yapmışlar. | Open Subtitles | أغفل للحظتين فيملئون بابي بمعجون الحلاقة. |
Bir an için bile ona arkamı dönemiyorum. | Open Subtitles | -لا يمكنني أن أغفل عنها للحظة |
- Turtle unutmuş herhalde. | Open Subtitles | حتماً (تورتل) أغفل عنها |
Hayır, bariz olan bir şeyi kaçırıyorum, Rory! | Open Subtitles | "أنا أغفل عن مسألة بيِّنة يا "روري |
Neyi gözden kaçırıyorum? | Open Subtitles | ما الذي أغفل عنه؟ |
Bir şeyler kaçırıyorum! | Open Subtitles | أنا أغفل عن شيئ ما |
Ben bir şeyler mi kaçırıyorum? | Open Subtitles | هل أغفل شيئًا؟ |