"أفترض أنها" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanırım bu
        
    • olduğunu varsayıyorum
        
    • herhalde
        
    • olduğunu farz
        
    • tahmin ediyorum
        
    • olduğunu sanıyorum
        
    Evet, sanırım, bu değişik bir bakış açısı. Open Subtitles نعم أفترض أنها نظرية مثيره في النظر إليها
    Sanırım bu gemi, kaybetmeyi göze alamayacağınız kadar önemli. Open Subtitles أنا أفترض أنها شي ثمين قومك لن يتحملوا خسارتها
    İyi , çünkü kalbim bu kadar şeyi kaldırmaz domuz yahnisinden bahsediyorduk hala fırında olduğunu varsayıyorum . Open Subtitles بقطع اللحم التي أخبرتك عنها مسبقاً والتي أفترض أنها ما تزال في الفرن
    Bu travmatik olay, Wraithlere karşı olan savaş olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles حسنا ... إذن فهذا الحدث الأليم أنا أفترض أنها الحرب ضد الريث
    herhalde ağabeyinizin "mayişe"lerinden birine aittir dedim. Open Subtitles أفترض أنها تعود إلى واحدة من عاهرات أخيك
    Sanıyorum ki gördüğü kişinin diğer... hırsızlıkların da sorumlusu olduğunu farz etti. Open Subtitles و أنا أفترض أنها اعتقدت أن الشخص الذي رأته كان مسؤول أيضاً عن باقي السرقات
    Filmi görmedim ama kadının çıplak olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles لم أشاهد ذلك الفيلم لكن أفترض أنها عاريه
    Onların bir ismin baş harfi olduğunu sanıyorum. Open Subtitles حسناً , هي وضعت أحرفهم الأولى أفترض أنها حروفهم الأولى
    Küçük bir kızın sesini duydum. Sanırım bu senin kızındı. Open Subtitles سمعتُ صوت فتاة صغيرة أفترض أنها ابنتك
    Sinsi bir alışkanlık. Sanırım bu Bay Simpson'ın. Open Subtitles أفترض أنها للسيد سيمبسون
    Sanırım bu onun rahatlaması. Open Subtitles أفترض أنها تحرير لما بداخله.
    Evde seninle birlikte olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles لذا أفترض أنها كانت في المنزل برفقتكِ
    Onun da kan olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles وذلك يمكنني أن أفترض أنها دماء.
    Cradle of Filth, bunun bir grup olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles (كريدل أوف فيلث) أفترض أنها فرقة موسيقيّة
    Ne hoş bir âdet. Uzak Doğu'ya mahsus herhalde. Open Subtitles كم هي عادة مبهجة أفترض أنها من الشرق الأقصى ؟
    Güzelliğini bilemeyeceğim ama tehlikelidir herhalde. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت جميلة لكنني أفترض أنها خطِرة
    Keşke fahişe olsaydım o zaman şu kişi olduğunu farz ettiğim Kontes Musgrove kadar zengin olurdum. Open Subtitles ‫ليتني كنت فتاة هوى، ربما كنت ‫سأصبح ثري مثل الكونتيسة (ماسغروف) ‫التي أفترض أنها ذلك المخلوق
    Yolda olduğunu farz etmeliyiz. Open Subtitles أفترض أنها في الطريق
    Şimdi biraz daha yaşlı göründüğünü tahmin ediyorum. Open Subtitles أفترض أنها تبدو أكبر سناً الآن
    Warworld, yörüngeyi terk etti. tahmin ediyorum ki bunda da Savage'ın parmağı var. Open Subtitles "مُحارب العالم" قد غادر مدار الأرض أفترض أنها تحت قيادة "سافيدج".
    Kafeinsiz olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أفترض أنها خالية من الكافيين
    Yardımcı olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أفترض أنها مُفيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus