"أفضل أب" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi baba
        
    • iyi babası
        
    • en iyi babasın
        
    • iyi babasına
        
    • iyi bi baba
        
    • iyi bir baba
        
    • en iyi babaya
        
    Onun önünde söylemekten utansam da geçen hafta hayal edebileceği en iyi baba olduğumu söyledi. Open Subtitles أشعر بالحرج قليلا أن أقول ذلك أمامه، ولكن في الأسبوع الماضي فقط قال أنني كنت أفضل أب يتمكن من أي وقت مضى ربما تتخيل.
    Bu yüzden olabildiğin en iyi baba olacağına güvenim tam. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني واثق كنت ستعمل على أن تكون أفضل أب يمكن أن يكون.
    Çünkü sen çok kötü bir baba olduğun için, babam dünyanın en iyi babası oldu! Open Subtitles أبي كان أفضل أب في العالم لأنّكَ أنتَ كنتَ الأسوء
    'Benim babam dünyanın en iyi babası. O maymunlardan daha iyi ve... - '... Open Subtitles أبي أفضل أب في العالم ...أنة أفضل من القرود و
    Oh, baba, sen bir evladın sahip olabileceği en iyi babasın! Open Subtitles يا أبي ، أنت أفضل أب بإمكان للولد أن يحصل عليه
    Rezil değilsin sen tanıdığım en iyi babasın. Bu yüzden anlamıyorum ya neden- Open Subtitles أنت أفضل أب عرفته لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب ..
    Artık gururla, dünyanın ey iyi babasına sahip olduğumu söyleyebilirim. Open Subtitles الآن يمكنني أن أقول بمنتهى الفخر أن لدي أفضل أب في العالم
    Dinle, en iyi baba olamadığımı biliyorum. Open Subtitles اسمع أنا أعلم أنني لم أكن أفضل أب
    Belki de erkek sergilediği taşla, ne kadar güçlü ve becerikli olduğunu ve dişinin yavrusu için en iyi baba olacağını göstermeye çalışıyordur. Open Subtitles ربما كل ذكر يحاول أن يظهر كم هو قوي و ذكي... و نتيجة لذلك سيكون هو أفضل أب يمكن للأنثي أن تحظي به من أجل صغيرها.
    Arlene sana söz veriyorum ki bebeğinin sahip olabileceği en iyi baba olacağım. Open Subtitles أعدكِ أنني سأكون أفضل أب لطفلنا..
    Mara için, O daima en iyi baba. Open Subtitles بالنسبة ل: مارا إنه أفضل أب على الإطلاق
    11 yaşımdayken, kız kardeşim babama, üzerinde 'Dünyanın en iyi babası' yazan bir kahve bardağı aldı. Open Subtitles عندما كنت في الحادية عشرة أختي اشترت لوالدنا كوب قهوة مكتوب عليه (أفضل أب في العالم)
    Dünyanın en iyi babası. Open Subtitles أفضل أب على الإطلاق
    Dünyanın en iyi babası mıyım neyim? Open Subtitles -هل أنا أفضل أب في العالم أم ماذا؟
    Dünyanın en iyi babası. Open Subtitles أفضل أب في العالم
    Sen kötü bir baba değilsin. Sen tanıdığım en iyi babasın. Neden çocuk istemed... Open Subtitles أنت أفضل أب عرفته لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب ..
    Sen kötü bir baba değilsin. Sen tanıdığım en iyi babasın. Neden çocuk istemed... Open Subtitles أنت أفضل أب عرفته لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب ..
    Gelmiş geçmiş en iyi babasın sen. Open Subtitles أنت، مثل، أفضل أب على الإطلاق.
    Dünyanın en iyi babasına sahibim, değil mi? -Merhaba. -Selam. Open Subtitles أليس لدي أفضل أب في العالم؟
    Çok iyi bi baba olmadığımı farkettim. Open Subtitles ... حسناً , أدرك هذا حسناً , أعرف أني لم أكن أفضل أب
    Senin adına çok sevindiğimi ve çok iyi bir baba olacağını ve senin için çok sevindiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اقول وحسب باني سعيدة جداً لاجلك وستكون أفضل أب وانا سعيدة جداً لأجلك
    Bu çılgın dünyadaki en iyi babaya sahibiz. Open Subtitles نحن لدينا أفضل أب في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus