"أفضل أو" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi ya da
        
    • iyi veya
        
    • daha iyi
        
    • iyisini ya
        
    Ben daha iyi ya da kötü olmak yerine normal olmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون أفضل أو أسوأ من أحد، أريد أن أكون طبيعية
    Evet biz. Hangi Büyük Tasarım temel iyi ya da kötü, için, bize yapar. Open Subtitles مما يجعلنا أفضل أو أسوأ أساس للتوازن الكلي
    Evimde, karım ve çocuklarımla beraber iyi ya da kötü- Open Subtitles في منزلي و مع زوجتي و أطفالي ...أفضل أو أسوأ
    Biz iyi veya kötü olduğumuzu söylemiyoruz. Sadece farklıyız. Open Subtitles لا أقول بأننا أفضل أو أسوأ فقط نحن مختلفون
    Fakat farkına varmadığımız konu ise, yaşlanırken başımızdan geçen deneyimlerin iyi veya kötü olması, insanın yaşadığı ortama bağlı. TED ولكنّ الشيء الذي لا يدركه معضمنا هو أن تجارب التقدّم بالسن يمكن أن تكون أفضل أو أسوأ اعتمادّا على الثقافة التي تأخذ فيها مكانها.
    Hiç kimse diğerinden ne daha iyi ne de daha değerlidir. Open Subtitles لا يوجد شخص واحد هو أفضل أو أكثر أهمية من الآخر
    Muhtemelen daha iyisini ya da daha yenisini almalıyım. Open Subtitles من المحتمل أن يتعين أن أحصل على واحد أفضل أو أجدد.
    Daha iyi ya da daha kolay bir duruma sokamam. Open Subtitles لاأستطيع جعله أفضل أو أسهل أنا فقط . تورطت
    # İyi ya da kötü, kaderimiz var. # Open Subtitles "للحصول على أفضل أو أسوأ من ذلك، لدينا مصيرنا ".
    En iyi ya da en kötü. Sadece değişik olacak. Open Subtitles "أفضل أو أسوء, فقط سيكون مختلف."
    Çok daha iyi ya da çok daha kötü, ...ancak bugünkü Sarah'tan çok farklı birisi olacaktı. Open Subtitles لربما تغيّر حالها تماماً. "ربما سيكون حالها أفضل, أو أسوء , "ولكن مؤكد أنها لن تكون (سارة) التي هي عليها اليوم
    İyi ya da kötü hep yanımda oldun. Open Subtitles أفضل أو أسوأ... لطالما كنتَ حاضرًا
    İyi ya da kötü sen bir Tarr'sın. Open Subtitles سواء كان هذا أفضل أو أسوأ (أنت من عائلة (طار
    - Hep "Dünyayı daha iyi ya da daha güvenli yapmak istiyorum" diyorsun ama cevap bu değil. Open Subtitles "أريد جعل العالم مكاناً أفضل أو... أكثر أماناً," لكن دون إجابة مباشرة.
    Hiçlik, herhangi bir şeyden iyi veya kötü değildir. Open Subtitles لا شيء أفضل أو أسوأ من أي شيء.
    Piyasadan pay almanın tek yolunun onların yaptıklarından daha iyi veya daha ucuzunu ya da her ikisini de yapmak olduğunu ve elindekiyle yetinirsen bunu yapabileceğini biliyorsun. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمقاطعة حصتهم بالأسهم هي بفعل ما يفعلونه بشكل ,أفضل أو أرخص أو كلاهما و يمكنك فعل ذلك بالإلتزام بما لديك
    Daha iyi veya daha kötü bir yere giderek. Open Subtitles إلى مكان أفضل أو أسوأ
    Ya hedefinin daha iyi bir silahı, eğitimi veya desteği olsaydı? Open Subtitles ماذا لو كان الهدف لديه سلاح أفضل أو تدريب أو دعم؟
    Zor seçimlerde neler olup bittiğini tarif etmek için daha iyi, daha kötü veya eşit olmanın ötesinde yeni, dördüncü bir bağıntı ileri sürmemiz gerek. TED علينا أن ننتج علاقة رابعة جديدة أبعد من كونها أفضل أو أسوأ أو مساوية، تصف ما يحدث في الخيارات الصعبة.
    Muhtemelen daha iyisini ya da daha yenisini almalıyım. Open Subtitles من المحتمل أن يتعين أن أحصل على واحد أفضل أو أجدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus