"أفضل منّي" - Traduction Arabe en Turc

    • benden daha iyi
        
    • benden iyi
        
    • benden iyisiniz
        
    • benden daha iyisin
        
    • Benden çok daha iyi
        
    Tavırları falan... Sanki benden daha iyi olduğunu düşünüyor gibi. Open Subtitles لا أعلم, هناك الكثير من المواقف، وكأنه أفضل منّي أو ما شابه
    Bunu saklamak istersin diye düşündüm. Hem sen benden daha iyi bir nişancısın nasılsa. Open Subtitles ظننتُ أنّك قد ترغبين بهذه فأنت قنّاصة أفضل منّي على كلّ حال
    Dedektif de olduğundan dolayı muhtemelen onun pisliklikerini görme konusunda benden daha iyi olacaksındır. Open Subtitles على الأرجح ستكونين أفضل منّي في اكتشاف أكاذيبه نظراً لكونك محقّقة، حظّاً موفّقاً
    Bu hayatın bir parçası olmayı her zaman benden iyi başardın. Open Subtitles لطالما كنتَ أفضل منّي في كونكَ جزءً من المُجتمع المدرسيّ.
    Öncelikle annen iyi değil. Çünkü kimse benden iyi olamaz. En iyisi benimdir. Open Subtitles أوّلًا، لا يمكنها ذلك، لأنّه لا أحد أفضل منّي.
    benden daha iyi başa çıktı. Open Subtitles اوه, إنها تعاملت مع ذلك الموقف أفضل منّي.
    Şimdi, senin asıl amacın buraya gelip benden daha iyi bir insan olduğunu kanıtlamak mı? Open Subtitles ربّاه. الآن ستثبت أنّك رجل أفضل منّي أيضاً؟
    Sen onu çoğunlukla benden daha iyi anladın. Open Subtitles أوَتعلم، أنت فهمتها أفضل منّي أغلب الوقتِ.
    Bu senin benden daha iyi biri olduğunu itiraf etmenin çok daha duygusuz şekli. Open Subtitles إنّها طريقة بليدة جدّاً للاعتراف أنّك أفضل منّي.
    Aklımda yer eden o anılar benden daha iyi bir Olivia'ya ait. Open Subtitles هذه الذكريات التي أختبرها، مصدرها نسخةٌ أفضل منّي.
    Gerçek nedenini yani? Çünkü onun benden daha iyi birisini hak ettiğini düşünüyordum. Open Subtitles لأنّي اِعتقدتُ أنّها اِستحقّتْ شخصًا أفضل منّي.
    benden daha iyi olduğunu sanıyordu. Ama değildi. Open Subtitles لقد ظنّ بأنّه أفضل منّي ولكنّه لم يكن كذلك
    Teşekkür ederim. Örnek alacağı benden daha iyi biri olması onun için iyi olacaktır. Open Subtitles شكرًا لكِ، وهذا سيكون حسنًا إليها، بأن تكون لديها قدوة أفضل منّي.
    O s.. tiğim kibirli sesinle. benden daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أنت مع صوتك اللوطي اللعين، وتفكرّ أنّك أفضل منّي ؟
    Benim gölgem benden daha iyi bir hayat sürüyor o yüzden eğer o ölümsüzlüğü almazsam ondan temelli kurtulmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles صنيعة ظلّي تنعم بحياة أفضل منّي لذا إن لم أحظَ بالخلود فسأقتلها
    Asla benden daha iyi bir çocuk yapamayacağını biliyordu da ondan. Open Subtitles لأنّها كانت تعلم أنّها لن تنجب أفضل منّي.
    Hem havalandırmadaki yolları benden iyi bilen mi var? Open Subtitles أنا بخير, بالإضافة إلى إنّه من الذي يعرف طريقه عبر قنوات التهوية أفضل منّي
    Hakkımda ne düşünürsen düşün ama benden iyi ebe bulamazsın. Open Subtitles أياً كان رأيك فيّ لن تجد قابلة أفضل منّي
    Ayrıca, burada benden iyi tüfek kullanan yok. Şu adam var ya. Open Subtitles إلى جانب أنه لا يوجد شخص هنا أفضل منّي بإستعمال البندقية
    Bakın bu dediklerim kayıtlara geçsin, bence her ikiniz de benden iyisiniz. Open Subtitles حسناً، سأوضح أمراً ما. أعتقد أن كليكما أفضل منّي.
    Sen benden daha iyisin; çünkü ben şu an Charles'ı tekmeliyordum tatlım. Open Subtitles أنتِ أفضل منّي لأنّني كنت سأضرب تشارلز يا حبيبتي
    Ama o Benden çok daha iyi. Aynı kitapları okumamıza rağmen, yapabileceğimin en iyisi bu Open Subtitles لكنّه أفضل منّي بكثير كل ما فعلته هو قراءة نفس الكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus