"أقبض" - Traduction Arabe en Turc

    • tutuklamak
        
    • yakalamak
        
    • Yakalayın
        
    • tutukluyorum
        
    • Tutuklayın
        
    • tutuklamam
        
    • tutukla
        
    • yakalayacağım
        
    • yakala
        
    • yakalarım
        
    • yakalamam
        
    • teslim
        
    • yakaladığım
        
    • tutuklamadan
        
    • almam
        
    Sizi diğerleriyle birlikte tutuklamak için bekleyecektim. Open Subtitles والآن كنت سأنتظر حالما أقبض عليكما أنتما الاثنين مع الآخرين
    Red Lynch'i yakalamak için Joey'yi sorgulamam gerekiyorsa gerektiği takdirde sorgularım. Open Subtitles ولكى أقبض على ريد لينش بأستجواب جوى, فسأفعلها اى وقت لو كان ضروريا
    Onları Yakalayın! Open Subtitles أين زملائي الخونة، أقبض عليهم قبل أن يفروا
    Sizi soygun ve hayatını tehlikeye atacak şekilde, ...Bay Josiah Jonhson'a saldırmaktan tutukluyorum. Open Subtitles أقبض عليك بتهمة السرقة و الإعتداء و تعمد تعريض حياة جوسايا جونسون للخطر
    Karım Rayanne' i öldürdü. Şimdi de Sam' i ve beni öldürecek. Tutuklayın onu. Open Subtitles لقد قتلت زوجتي، وستقتلني أنا وسام، أقبض عليهـا
    Her durumda, seni yeniden tutuklamam gerekiyor. Open Subtitles بأي الأحوال يُفترض مني أن أقبض عليك مرة أخرى
    Kevin Mitnick'i bul, Kevin Mitnick'i tutukla gerisine karışma. Open Subtitles أوجد كيفين ميتنيك , أقبض على ميتنيك وانتهي الأمر.
    Kang To, ben kesinlikle abimi öldüren Maskeli'yi yakalayacağım. Open Subtitles أنا بالتأكيد سوف أقبض على قناع العروس الذي قتل أخي
    Müfettiş Clouseau'yum Surete'den ve acı görevim, sizi tutuklamak. Open Subtitles أناالمفتشكلوزومنالشرطه... و واجبي المؤلم أن أقبض عليكِ.
    Seni tutuklamak isteseydim bunu uzun zaman önce yapardım. Open Subtitles إسمع، لو أردت ... أن أقبض عليك يا رجل لكنت فعلت ذلك منذ زمن طويل هذا هو العمل
    Beni tutukla,ama onu unut. -Seni tutuklamak mı? Open Subtitles أقبض علي ولكن إنساها هي أقبض عليك؟
    Daha değil. Hepsini birlikte yakalamak istiyorum. Cezaları ağırlaşsın. Open Subtitles ليس بعد، أريدأن أقبض على كلّ هؤلاء الرجال مرّة واحدة، متلبّسين
    Kızlarımdan birini daha öldürmeden o herifi yakalamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي
    Hey memur, fidyeciyi Yakalayın. Open Subtitles أيهــا الضابــط أقبض علـي الخاطفيــــــن
    Seni alıkoyma ve tehdit yollu para talebi şüphesinden tutukluyorum. Open Subtitles بأنني أقبض عليك بسبب إشتباهك بقضيةِ خطف ومطالبة المال بالتهديد.
    Durmayın, beni Tutuklayın. Cinayetinden suçlu bulun. Open Subtitles تفضل ، أقبض علي وجه الإتهام لي بقتلها
    Uyuşturucu veya fahişelik için birini tutuklamam. Open Subtitles .. لن أقبض على واحدة من أجل الدعارة أو المخدرات
    Nick Kozlov'u tutukla dedim Ama babasının yanındayken olsun. Open Subtitles قلت أقبض على نيك كوزلوف لكن تأكّد أنّه مع أبّيه
    Hırsızları yakalayacağım, motosiklet alacağım. Open Subtitles .أريد أن أقبض على اللصوص ، و أحصل على دراجة
    Ne pahasına olursa olsun o hainleri en kısa sürede yakala! Open Subtitles أقبض على هؤلاء الأوغاد بأقرب وقت ممكن
    Onları ben yakalarım, sen diğerini al. Open Subtitles سوف أقبض عليه, وأنت تتولى صاحب لعبة الأوراق
    Onları yakalamam için, bir kez daha buluşup alışverişi ayarlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تلتقيهم مرة اخرى وتحدد موعد الشراء حتى أقبض عليهم
    Yemin ettim. Bu yemine göre onu teslim etmem gerekiyor ve edeceğim. Open Subtitles لقد قسمت عند تولي هذه الوظيفة وينص القسم أن أقبض علي أمثاله وهذا ما سأفعله
    Çünkü seni yakaladığım zaman hayatının geri kalanını hapiste geçireceksin. Open Subtitles لاني عندما أقبض عليك ستقضي بقية حياتك بالسجن
    Seni tutuklamadan önce yıkıl karşımdan, serseri! Open Subtitles حسنا, عليك أن تذهب أيها المتشرد قبل أن أقبض عليك
    Jack sana tek çaldığımda para almam gerektiğini söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك جاك أني أقبض راتبي بعد كل عرض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus