Ensenada, bu Little Red, İskele 17'ye yaklaşıyorum. | Open Subtitles | إنسينادا , أنا على قارب أحمر صغير ,إنى أقترب من رصيف 17 ,إنتهى |
Ensenada, bu Little Red, İskele 17'ye yaklaşıyorum. | Open Subtitles | إنسينادا , هنا قارب أحمر ,صغير ,و أقترب من رصيف 17 ,إنتهى |
Outrigger, senin 20'ye yaklaşıyorum. | Open Subtitles | ذراع الإمتداد، أقترب من ك الـ20. النسخة. |
O orospuya bir adım daha yaklaş da seni hastanelik edeyim Evans. | Open Subtitles | , أقترب من هذة العاهرة , إيفانز و سوف أضعك . في المستشفى اللعين |
Bana isnat ettikleri şey değilim. Oğlunun yanına da yaklaşmadım. | Open Subtitles | أنا لست كما يدعون و أنا لم أقترب من إبنك |
Merak etme, Gordon, taşaklarına doğru ilerlemeyeceğim. | Open Subtitles | لا تقلق، يا (غوردون) لن أقترب من خصيتيك. |
O dünyaya asla yakın olamayacağımı anladım. | Open Subtitles | أدركت بأن لا يمكن أبدًا أن أقترب من ذلك العالم |
Normalde bu takım elbiseyle kocaman çikolatalı bir pastanın yanına yaklaşmam. | Open Subtitles | عادةً لا أقترب من كعكة عملاقة من الشوكلاتة وأنا أرتدي زياً كهذا |
Tunusluya bir kaç sahte çekle yaklaşırsan,.... sadece bir müşteri olmakla kalmaz, iş arkadaşı olursun. | Open Subtitles | أقترب من التونسي ببعض الشيكات المزيفة وأنت لست فقط زبون، بل أنت زميل |
Yargıç, kürsüye yaklaşabilir miyim? | Open Subtitles | سيدتي , هل لى أن أقترب من المنصه ؟ |
Odaya yaklaşıyorum. | Open Subtitles | من الفريق الأول الى القاعدة انا أقترب من الغرفة |
Her zaferle seninle Arena'da yüzleşmeye bir adım daha yaklaşıyorum. | Open Subtitles | مع كل انتصار، أقترب من مواجهتك بالحلبة مجدداً |
Hayır, Ori değildi ama onu daha önce Ravello'da gördüm ve bu da, eğer o beni takip ettiyse Michael'a yaklaşıyorum demektir. | Open Subtitles | لا، ليس أوري ولكني قد رأيته من قبل في رافيلو وهذا يعني إنه إن كان قد تبعني إلى هنا فأنا أقترب من مايكل |
Pekâlâ, kontrol noktası Alpha'ya yaklaşıyorum. Hâlâ orada mısınız? | Open Subtitles | حسناً، أنا أقترب من نقطة الوصول يارفاق هل مازلتم هناك؟ |
Senin yaşın malum, ben de hızla 50'ye yaklaşıyorum. | Open Subtitles | أعني أنك أنت في عمرك هذا وانا أقترب من سن الخمسين بسرعة |
30 yıllık bir yolculuğun bitiş çizgisine yaklaşıyorum. | Open Subtitles | أقترب من النهاية llne رحلة طويلة 30 سنوات. |
Mübaşir, kürsüye yaklaş. | Open Subtitles | أيها المُحْضِر ، أقترب من المنصة |
O gece evin yanına bile yaklaşmadım. | Open Subtitles | لم أقترب من ذلك المنزل في تلك الليلة أبدًا |
Merak etme, Gordon, taşaklarına doğru ilerlemeyeceğim. | Open Subtitles | لا تقلق، يا (غوردون) لن أقترب من خصيتيك. |
Şimdiye kadar hiç kimseye üzülecek kadar yakın olmadım. | Open Subtitles | أني لم أقترب من أحد ما بما فيه الكفاية لأن يجرح قلبي |
Yerde olmadığım sürece bardağa o kadar yaklaşmam. | Open Subtitles | لا أقترب من الكأس هكذا إلا إذا كنت على الأرض |
Bir daha benim oğluma yaklaşırsan seni Konuşmalıyım Gölü'nde boğarım bak. | Open Subtitles | أقترب من أبني مجدداً و سأغرقك ببحيرة إيواناتالك |
Kürsüye yaklaşabilir miyim efendim? | Open Subtitles | هل لي أن أقترب من مقعدكم، سيدي؟ |
Nehre yaklaştım bir ağacın önünde suyun içinde gördüğüm şey, bana doğru gelen altı motorsiklet farı gibiydi. | Open Subtitles | وبينما أقترب من النهر. كان أمام الشجرة. في الماء. |
Koç Sylvester beni o çanağın 3 metre yanına yaklaştırmaz. | Open Subtitles | المدربة سلفيستر لن تدعني أقترب من الشراب لمسافة عشر أقدام. |