"أقترحُ" - Traduction Arabe en Turc

    • öneririm
        
    • öneriyorum
        
    • önerim
        
    O halde size o kağıt parçasını alıp kırışmış götünüze yanlamasına sokmanızı öneririm. Open Subtitles إذن فإني أقترحُ عليكَ أن تأخذ تلك القطعة الورقيّة وتحشرها في مؤخرتكَ المتجعدة
    Evine dönüp gözünden kaçan tek şeyin bu kasetler olmadığından emin olmanı öneririm. Open Subtitles أقترحُ أن تعودَ للمنزِل وتتأكد أنّ هذه الشرائط ليست الشيء الوحيد الذي فوّته.
    Hanımefendi, sorun olmazsa burada çok durmamanızı öneririm. Open Subtitles سيدتي, إن كنت لا تُمانعِي أقترحُ أن نستمرَ بالتقدم
    Üzgünüm bayan ama ilerlememizi öneriyorum. Open Subtitles سيدتي, إن كنت لا تُمانعِي أقترحُ أن نستمرَ بالتقدم
    Ölüler yerine yaşayanları korumamızı öneriyorum. Open Subtitles أقترحُ أنّ نحمي الأحياء بدلاً من الأموات
    Bu yüzden sana önerim, Caleb'a parasını vermen ve o 18 yaşına gelene kadar da buna devam etmen olur. Open Subtitles دولتشي ، أند جابانا ليبوفيتش لذآ أقترحُ عليكِ أن تعطي "كايلب" ماله و أن تستمري بأعطائه المال حتى يبلغ18
    35 dakikanızı bunu düşünmek için harcamanızı öneririm. Open Subtitles أقترحُ عليكَ إستخدام دقائقَكَ الــ35 لتفكير بهذا.
    Hollywod'da orta Whillshire ve Beverly Hills yönünde gidiyorsanız oralardan uzak durmanızı öneririm. Open Subtitles على جادةِ الغروبِ أنت تَقُودُ في هوليود توجّهُ إلى الوسط وبيفيرلي هيلز أقترحُ بأنّ تَبْقى بعيداً
    Sana İmparatoriçe'ye anlaşamadığımızı söylemeni öneririm. Open Subtitles أقترحُ عليكِ أن تقولي لها بأننا لم نبقى معاً طويلاً.
    Eğer gerçekten ortada bir şeyler döndüğünü düşünüyorsan yeni şerifle konuşmanı öneririm. Open Subtitles لكن إن كنتِ تشعرين فعلاً بوجود مؤامرة، أقترحُ أن تُبلغيها للمأمور الجديد!
    O yüzden burada saklanıp şu tabutu açmanın bir yolunu bulmanızı öneririm. Open Subtitles لذا أقترحُ أن تختبئي هنا حتّى تتبيّني سبيلاً لفتح التابوت.
    - ...ya da sana bir otel odası aramaya başlamanı öneririm. Open Subtitles -أو أقترحُ ، أن تبدأ في البحث عن غرفة في فندق،
    Bir isim ortağıyla konuşuyorsun, o yüzden biraz saygılı konuşmanı öneririm. Open Subtitles ،إنكَ تتحدثُ إلى شريكٍ رئيسي .لذا أقترحُ أن تقومَ بذلك بقليلٍ من الإحترام
    Yani, şikayet etmeyi bırakıp yemeğin tadını çıkarmanı öneririm. Open Subtitles ولذا، أقترحُ عليكِ أن تجدي طريقةً لتتوقفي عن التذمُّر وتستمتعي بالطعام
    Görevlendirmemeni öneririm. Open Subtitles حسنا ، أقترحُ أن تُعيدي تعيينَها
    O zaman ilk olarak evlenmemizi-- Yani mekanı gezmemizi öneriyorum. Open Subtitles .إذن أقترحُ بأن نبدأ بالزواج .أقصد بالجولة
    Sizi gözlem ve tedavi için bir aylığına Lauzon kliniğine yatırmayı öneriyorum. Open Subtitles "أقترحُ أن تدخلَ عيادتي في "لوزون لأجلِ شهرٍ من المراقبةِ والعلاج
    Sana işini yapmanı öneriyorum McGorry, ve hızlı ol, ben polislere davayı başka bir Open Subtitles أقترحُ أن تقومي بعملِ يا (ماغوري) و بسرعة قبلَ أن أُخبرَ المُفوَّض
    Size profesyonel bir takas öneriyorum. Open Subtitles أقترحُ تبادلاً مهنياً بيننا
    Size önerim; arabanıza dönmeniz ve bu kasabayı terk etmenizdir çünkü eğer terk etmezseniz yapacağım son şey olsa bile hayatınızı mahvederim. Open Subtitles لذا أقترحُ أن تركبي سيّارتكِ، و تغادري هذه البلدة. لأنّكِ إن لم تفعلي... سأدمّركِ حتّى لو كان آخرَ عملٍ أقومُ به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus