"أقرضني" - Traduction Arabe en Turc

    • borç versene
        
    • borç ver
        
    • ödünç versene
        
    • Benim yerime
        
    • verir misin
        
    -Pamuk eller cebe. -Genie, biraz borç versene. Open Subtitles إظهرلي مالك - (أقرضني بعض المال ، (أوجين -
    Bana 1 milyon dolar borç versene. Open Subtitles أقرضني مليون دولار
    Tanrı aşkına Wenham, bana 100 borç ver. 70 de evde var. Open Subtitles بالله عليك يا "وينام"، أقرضني 100، و لدي 70 جنيه بالمنزل
    Bana biraz borç ver. Hemen geri ödeyeceğim. Open Subtitles أقرضني بعض المال ، سأعيده لك بسرعة
    Tavanı ödünç versene. Oğlum geri döndü. Open Subtitles أقرضني وجبة لقد عاد ابني
    800 kart ödünç versene. Open Subtitles أقرضني 800 ورقة.
    Şoföre bahşiş verir misin? Bana ceketini verdi. Onun yerine bir başkası olsaydı... Open Subtitles إعط إكرامية لسائق التاكسي أو أيّ شيئ فقد أقرضني سُترته
    borç versene. Open Subtitles أرجوك أقرضني إياها.
    1,000 dolar borç versene. Open Subtitles أقرضني 1000 دولار
    - 1,000 dolar borç versene. Open Subtitles أقرضني 1000 دولار
    Biraz borç versene. Open Subtitles أقرضني قليلا من النقود ؟
    Kikuchi, bana biraz borç versene. Open Subtitles كيكوتشي)، أقرضني نقودا)
    Bana biraz borç ver ki tayfamın karnını doyurayım. Open Subtitles أقرضني بعض النقود لإطعام طاقمي
    Bana 50.000 borç ver. Open Subtitles أقرضني 50 ألف دولار.
    Bana 100.000 dolar daha borç ver. Open Subtitles أقرضني 100 ألف أخرى
    Bana birkaç dolar borç verir misin? Open Subtitles أقرضني بعض المال، هل تستطيع ذلك؟
    Chris, yemekten sonra bana tabancanı verir misin Open Subtitles (كريس) ، أقرضني بندقيتك بعد تناول الغذاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus