"أقل و" - Traduction Arabe en Turc

    • daha az
        
    Dostum, cidden daha az okumalı ve daha çok ıkınmalısın. Open Subtitles يا صاح, حقيقةً, عليك أن تقرأ أقل و تدفع أقوى
    Tipik bir Portland'lı eskisine göre günde 4 mil ve 11 dakika daha az araba kullanıyor. TED مواطن بورتلاند النموذجي يسوق أربعة أميال أقل, و 11 دقيقة أقل في اليوم الواحد مما كان من قبل.
    Ve sonra daha az iş gördüğümün ve daha az düşündüğümün daha az hissettiğimin farkına vardım. TED فوجدت نفسي أفعل أموراً أقل من السابق و أفكر أقل و أشعر أقل.
    Hız saplantılı bir dünya, herşeyin daha hızlı yapıldığı; daha az zamana daha fazlanın tıkıştırıldığı. TED عالم مهووس بالسرعة, بفعل كل شيء بشكل أسرع ،و بحشو أكثر وأكثر في وقت أقل و أقل.
    daha az zamanda daha çok işler yapmaya çalışırız. TED نحن نحاول القيام بأكثر و أكثر في وقت أقل و أقل
    Yeni ayakkabılar, daha az koşu ve öğleden sonra kola içmek yok. Merak etme, çok güzel olacaksın. Open Subtitles حذاء جديد، أميال أقل و تقليل زجاجات المياه الغازية و ستبدين جميلة
    İlerleyen yıllarda hastalara giderek daha az sağlık hizmeti sağlanmaya başlandı. Open Subtitles في السنوات التابعة المرضى كانوا يعطون عناية أقل و أقل
    - daha az çalışıp birini bulman lazım. Open Subtitles حسناً ، عليكِ العمل بشكل أقل و العثور على شخص ما
    İçinde daha az Sodom, daha çok Gomorrah olsun. Open Subtitles إذاً سنكتب كتابنا الخاص وفيه عذاب أقل و بغاء أكثر
    daha az rakipleri var. Küçük bankaların birçoğunu büyükler aldı. Open Subtitles هناك منافسون أقل و كثير من البنوك الصغيرة
    Bütün bunlar insan için zorunludur ve eğer bir insanı bunların herhangi birinden yoksun bırakırsanız bu daha az işlerliği olan insan demektir. Open Subtitles كل هذه الأشياء ضرورية ولو حرمت الناس من أي واحد منهم فستصبح إنسانيتهم أقل و قدرتهم على الأداء اقل.
    Öyle ya da böyle giderek daha az bir taklitçinin işi gibi görünüyor. Open Subtitles حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد
    Ama bu şekilde daha az zaman alır , ve bazı yüksek riskli hastalarda , Butek seçenek . Open Subtitles و لكن هذه الطريقة تستهلك وقت أقل و لبعض مرضى الحالات الخطرة تكون الخيار الوحيد
    Bu da gittikçe daha az ışık alacaksınız demek oluyor ki bundan dolayı bu gözün duyarlılığı da gittikçe azalacak. Open Subtitles و ذلك يعني انك تحصل على ضوء أقلّ وأقلّ، بحيث تصبح هذه العين أقل و أقل حساسية.
    Ama yok. Ayrıca daha az hareket, detay ve daha fazla dudak oynatma hatası olurdu. Open Subtitles و سيكون هناك كذلك حركة وتفاصيل أقل و أخطاء مزامنة شفاه متكررة
    İnsanlar daha fazla hissedip, daha az görüp, birbirlerini ve kendileri duymasınlar diye. Open Subtitles ليشعر الناس بالمزيد، و يرو أقل و لكي لا بستمعوا لأنفسهم أو للأخرين هذا غباء
    Seni daha az sevdiğim için değildi, sana güveniyordum. Open Subtitles ليس بسبب أنّي أحبك أقل و لكنّي مؤمنة بكِ
    Gelecek sene boyunca yüzümüzü giderek daha az göreceksin. Open Subtitles فالإجابة لا، لانتفاوض. خلال العام القادم، سترى وجوهنا أقل و أقلّ.
    Birçok insan bu soruya "ızgara" diye cevap veriyor ve bu doğru çünkü gerçekten de ızgara edilmiş tavuk daha az yağ ve kalori içerir. TED معظم الأشخاص سيردون على الفور بأن الدجاج المشوي هو الخيار الأمثل وهذا صحيح لأن الدجاج المشوي يحوي دهوناً أقل و سعرات حرارية أقل
    Beden özgüveni düşük olan gençler, daha az fiziksel aktivite yapıyorlar ve daha az sebze, meyve yiyorlar. Yemek yeme problemlerine neden olabilecek sağlıksız kilo kontrol yöntemlerine daha çok başvuruyorlar. TED حينما تقل ثقة المراهق بمظهره فإنه يتمرن أقل و لايأكل الفواكة والخضروات و يقوم بحميات غذائية غير صحية والتي تؤدي إلى اضطرابات الأكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus