Dostum, cidden daha az okumalı ve daha çok ıkınmalısın. | Open Subtitles | يا صاح, حقيقةً, عليك أن تقرأ أقل و تدفع أقوى |
Tipik bir Portland'lı eskisine göre günde 4 mil ve 11 dakika daha az araba kullanıyor. | TED | مواطن بورتلاند النموذجي يسوق أربعة أميال أقل, و 11 دقيقة أقل في اليوم الواحد مما كان من قبل. |
Ve sonra daha az iş gördüğümün ve daha az düşündüğümün daha az hissettiğimin farkına vardım. | TED | فوجدت نفسي أفعل أموراً أقل من السابق و أفكر أقل و أشعر أقل. |
Hız saplantılı bir dünya, herşeyin daha hızlı yapıldığı; daha az zamana daha fazlanın tıkıştırıldığı. | TED | عالم مهووس بالسرعة, بفعل كل شيء بشكل أسرع ،و بحشو أكثر وأكثر في وقت أقل و أقل. |
daha az zamanda daha çok işler yapmaya çalışırız. | TED | نحن نحاول القيام بأكثر و أكثر في وقت أقل و أقل |
Yeni ayakkabılar, daha az koşu ve öğleden sonra kola içmek yok. Merak etme, çok güzel olacaksın. | Open Subtitles | حذاء جديد، أميال أقل و تقليل زجاجات المياه الغازية و ستبدين جميلة |
İlerleyen yıllarda hastalara giderek daha az sağlık hizmeti sağlanmaya başlandı. | Open Subtitles | في السنوات التابعة المرضى كانوا يعطون عناية أقل و أقل |
- daha az çalışıp birini bulman lazım. | Open Subtitles | حسناً ، عليكِ العمل بشكل أقل و العثور على شخص ما |
İçinde daha az Sodom, daha çok Gomorrah olsun. | Open Subtitles | إذاً سنكتب كتابنا الخاص وفيه عذاب أقل و بغاء أكثر |
daha az rakipleri var. Küçük bankaların birçoğunu büyükler aldı. | Open Subtitles | هناك منافسون أقل و كثير من البنوك الصغيرة |
Bütün bunlar insan için zorunludur ve eğer bir insanı bunların herhangi birinden yoksun bırakırsanız bu daha az işlerliği olan insan demektir. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء ضرورية ولو حرمت الناس من أي واحد منهم فستصبح إنسانيتهم أقل و قدرتهم على الأداء اقل. |
Öyle ya da böyle giderek daha az bir taklitçinin işi gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد |
Ama bu şekilde daha az zaman alır , ve bazı yüksek riskli hastalarda , Butek seçenek . | Open Subtitles | و لكن هذه الطريقة تستهلك وقت أقل و لبعض مرضى الحالات الخطرة تكون الخيار الوحيد |
Bu da gittikçe daha az ışık alacaksınız demek oluyor ki bundan dolayı bu gözün duyarlılığı da gittikçe azalacak. | Open Subtitles | و ذلك يعني انك تحصل على ضوء أقلّ وأقلّ، بحيث تصبح هذه العين أقل و أقل حساسية. |
Ama yok. Ayrıca daha az hareket, detay ve daha fazla dudak oynatma hatası olurdu. | Open Subtitles | و سيكون هناك كذلك حركة وتفاصيل أقل و أخطاء مزامنة شفاه متكررة |
İnsanlar daha fazla hissedip, daha az görüp, birbirlerini ve kendileri duymasınlar diye. | Open Subtitles | ليشعر الناس بالمزيد، و يرو أقل و لكي لا بستمعوا لأنفسهم أو للأخرين هذا غباء |
Seni daha az sevdiğim için değildi, sana güveniyordum. | Open Subtitles | ليس بسبب أنّي أحبك أقل و لكنّي مؤمنة بكِ |
Gelecek sene boyunca yüzümüzü giderek daha az göreceksin. | Open Subtitles | فالإجابة لا، لانتفاوض. خلال العام القادم، سترى وجوهنا أقل و أقلّ. |
Birçok insan bu soruya "ızgara" diye cevap veriyor ve bu doğru çünkü gerçekten de ızgara edilmiş tavuk daha az yağ ve kalori içerir. | TED | معظم الأشخاص سيردون على الفور بأن الدجاج المشوي هو الخيار الأمثل وهذا صحيح لأن الدجاج المشوي يحوي دهوناً أقل و سعرات حرارية أقل |
Beden özgüveni düşük olan gençler, daha az fiziksel aktivite yapıyorlar ve daha az sebze, meyve yiyorlar. Yemek yeme problemlerine neden olabilecek sağlıksız kilo kontrol yöntemlerine daha çok başvuruyorlar. | TED | حينما تقل ثقة المراهق بمظهره فإنه يتمرن أقل و لايأكل الفواكة والخضروات و يقوم بحميات غذائية غير صحية والتي تؤدي إلى اضطرابات الأكل |