Beni ikna etmene sevindim. Tam da buna ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنك أقنعتني لقد كان ذلك ما أحتاجه فعلًا |
Onu ölmek üzereyken buraya getirdiklerinde bir kadın polis doğru olan şeyi yapmam konusunda Beni ikna etti. | Open Subtitles | لذلك , عندما أتى إلى هنا كان هناك الكثير من القتلى ومن على قيد الحياة هذه شرطية أقنعتني أن تفعل الشيء الإئق |
Eski bir parçada, " Beni sen ikna ettin." der. Bu şarkının adı ne? | Open Subtitles | لقد أقنعتني بذلك ، أتقول أن هذه قديمة ما عنوان تلك الغنية ؟ |
Beni buraya gelmeye ikna ettin çünkü o enerji ölçümlerinin bir medeniyetin varlığını saptadığını düşünüyordun. | Open Subtitles | أنت أقنعتني بالقدوم إلى هنا لأنك تعتقد أن قراءات الطاقة هذه تشير إلى وجود حضارة |
Ama Catherine beni Fransa'nın geleceğine bakması konusunda ikna etti. | Open Subtitles | لكن كاثرين أقنعتني بأنه يجب أن أسمح لفرنسا بالمضي قدماً |
Çünkü beni inandırdın. Oraya gidip, bana söylediklerini söyle. | Open Subtitles | ولأنك أقنعتني , إذهب إلى هناك وأخبرهم ما أخبرتني بهم الآن |
Sen de başka bir yolu olduğuna gayet güzel ikna etmiştin. | Open Subtitles | و من ثُمّ بحكمةٍ بالغة أقنعتني أنّ دائمًا هُنالك طُرُقٌ أخرى. |
Ben inandım. | Open Subtitles | حسناً, لقد أقنعتني |
Bak annen bütün dünyayı tecrübe etmen gerektiği konusunda Beni ikna etti sadece bu çiftliği değil. | Open Subtitles | أنظر أمك أقنعتني أنك تحتاج لمواجهة العالم بأكمله ليس فقط هذه المزرعة |
Hastalığını araştırırken en ufak şeyin bile önemli olduğuna Beni ikna ettin. | Open Subtitles | و أثناء تحريك لمرضها أقنعتني أن كل شئ مهم |
Sonra Deborah bunun pek efendice olmadığı konusunda Beni ikna etti. Ben de topu yuvarlamaya başladım. | Open Subtitles | بعد ذلك أقنعتني ديبرا أن هذا ليس محترماً ,فبدأت بالكرة |
Başıma gelenler yüzünden kızgın olduğuna ve benim tarafımda olduğuna Beni ikna ettin. | Open Subtitles | كنت قد أقنعتني أنكَ غضبتَ لما حدث معي وكنتَ بصفّي |
Sen de intihar etmemem ve gidip onu geri kazanmam için Beni ikna etmiştin. | Open Subtitles | و حينها أقنعتني و على الهواء مباشرة بعدم الانتحار و طلبتَ منِّي السعي وراء تلك الفتاة |
Beni de Pazar günü ressamlık yapmaya ikna ettin. | Open Subtitles | لقد أقنعتني أخيراً بأن أتحول إلى رسام في يوم الأحد |
Bu hikayeden şüpheleniyordum ve araştırmaya başladım sonunda da bulduğum bilgi beni annenin masum olduğuna ikna etti. | TED | كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة |
Beni, bu nefret ettiğim işi senin bedava uçuşların için mi bırakmamama inandırdın? | Open Subtitles | أقنعتني بأن أحافظ على العمل الذي أكرهه حتى يكون بإمكانك السفر مجاناً؟ |
İzleyebileceklerine beni inandırdın. Orada çok inandırıcıydın. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أقنعتني أنهم يمكنهم ذلك لقد كنتَ مقنعاً للغاية ونحن هناك بالخلف |
Tanrı biliyor ben inandım. | Open Subtitles | الله يعلم أنك أقنعتني |
Beni güreş takımına girmeye nasıl ikna ettiniz bilmiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنكما حمقى أيها الرفاق، حسناً؟ لا أعرف كيف أقنعتني بالأنضمام لفريق المُصارعة. |
Şey, bizi gerçek diye bir şeyin olduğuna inandırmıştın, Komiser. | Open Subtitles | حسناً قد أقنعتني أن هذا به الكثير من الواقعة |