"أقوى مِنْ" - Traduction Arabe en Turc

    • daha güçlü
        
    • daha güçlüdür
        
    Aşk radarı, ama doğada bulunandan 100 kat daha güçlü. Open Subtitles حبّ رادارِ، فقط 100 مرة أقوى مِنْ وَجدَ في الطبيعةِ.
    Kesinlikle insanlardan daha güçlü ama üstün olmaktan çok uzak. Open Subtitles حسناً , بالتأكيد أقوى مِنْ البشرِ لَكنَّه بعيدُ عن الرقى
    Ama korkudan daha güçlü olan bir şey var: Open Subtitles لكن هناك شيء واحد ذلك أقوى مِنْ الخوفِ. الإيمان.
    Niles sandığımızdan çok daha güçlü. Open Subtitles تَعْرفُ، النيل الكثير أقوى مِنْ أَنَّنَا نَعطيه الفضل.
    Gerçek aşk statüden daha güçlüdür. Open Subtitles الحبّ الحقيقي أقوى مِنْ المنزلةِ.
    Zehirlerinden daha güçlü olan tek şey kana susamışlıkları. Open Subtitles ما مِنْ شيء أقوى مِنْ سمّها سوى شهوتها للدم
    Sevgimizin bize yapabileceğin her şeyden daha güçlü olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعرف أنّ حبّنا أقوى مِنْ أيّ شيء ترمينه علينا
    Ona ablamdan daha güçlü olduğumu gösterip, tutması gereken çocuğun ben olduğumu kanıtlayacağım. Open Subtitles لأريها أنّي أقوى مِنْ أختي وأنّي أنا التي كان عليها الاحتفاظ بي
    Herhangi bir adamdan daha güçlü bir erkek ol.... Open Subtitles أصبحت رجلاً أقوى مِنْ أي شخص آخر
    Aramızdaki aşkın, bağın, geçmişinin cazibesinden daha güçlü olduğunu sandım, ama değilmiş. Open Subtitles يُفكّرُ حبُّنا، رابطتنا، كَانَ أقوى مِنْ سحبِ كَ... التأريخ. لَكنَّه لَيسَ.
    Gelmiş geçmiş tüm ordulardan daha güçlü Ve ona bir kere ne istediğini söylediğinde Artık hiçbirşey onu durduramaz Ama yalvarırım bunu yapma. Open Subtitles إنّه أقوى مِنْ أيّ جيش وما أنْ تخبره بما تريد فلن يستطيع شيء أو أحد إيقافه -لكنّي أتوسّل إليك ألّا تفعل
    Bizim kanımızdan daha güçlü. Open Subtitles الدم الغريب أقوى مِنْ دمنا
    Kılıç şimdi Gideon'da. Kılıç her zamankinden daha güçlü. Open Subtitles السيف بحوزة (غيديون) الآن والسيف أقوى مِنْ أيّ وقت سبق
    Öfke nefretten daha güçlüdür. Open Subtitles الغضب كَانَ أقوى مِنْ النفورِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus