"أكان عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda mıydın
        
    • mi lazımdı
        
    • mecbur muydun
        
    • zorunda mısın
        
    • değil mi komik
        
    Ağzını açmasan olmaz mıydı? Konuşmak zorunda mıydın? Hem de fahişe dedin. Open Subtitles أكان عليك ان تفتح فمك أكان عليك ان تقول شيئا أكان عليك ان تقول بغايا
    - En berbat olanını almak zorunda mıydın? Open Subtitles أكان عليك أن تحصلي على أقبح واحدة لديهم؟
    Bu kadar büyük bisiklet almak zorunda mıydın? Open Subtitles ربّاه، أكان عليك أن تُحضر أكبر الدّرّاجات؟
    - Hemen ateşlemen mi lazımdı? Open Subtitles أكان عليك وضعه بهذه الشدة ؟
    - Hemen ateşlemen mi lazımdı? Open Subtitles أكان عليك وضعه بهذه الشدة ؟
    İki küçük çocuğu analarının kanından oluşan bir kan gölünün ortasında bırakmaya mecbur muydun? Open Subtitles أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟
    İki küçük çocuğu analarının kanından oluşan bir kan gölünün ortasında bırakmaya mecbur muydun? Open Subtitles أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟
    Özel zulanı önümde teşhir etmek zorunda mısın? Open Subtitles أكان عليك حقاً إظهار مخزونك السري أمامي؟
    O kocanı gaganı tutamadın, değil mi komik çocuk? Open Subtitles أكان عليك فتح فمك الكبير ها , أيها الفتى الطريف ؟
    Havayı bu kadar soğuk yapmak zorunda mıydın? Open Subtitles أكان عليك ان تجعل الطقس باردا هكذا؟
    Yaptıkları her şeyi yerle bir etmek zorunda mıydın? Open Subtitles أكان عليك تمزيق كل ماكانوا يفعلونه؟
    Oscar'ı kovmak zorunda mıydın! Open Subtitles -إنّها حكم العادة أكان عليك طرد (أوسكار)؟
    - Bagajı açmak zorunda mıydın? Open Subtitles أكان عليك أن تفتح الشنطة؟
    - Çocuğa yumruk atmak zorunda mıydın? Open Subtitles أكان عليك أن تضربه ؟
    mecbur muydun? Open Subtitles أكان عليك فعل ذلك؟
    Parçalamaya mecbur muydun? Open Subtitles أكان عليك نشرها لقطع صغيرة؟ !
    Özel zulanı önümde teşhir etmek zorunda mısın? Open Subtitles أكان عليك حقاً إظهار مخزونك السري أمامي؟
    O kocanı gaganı tutamadın, değil mi komik çocuk? Open Subtitles أكان عليك فتح فمك الكبير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus