"أكبر بكثير مما" - Traduction Arabe en Turc

    • düşündüğümüzden çok daha
        
    • çok daha büyük
        
    • çok daha büyüktü
        
    • ettiğimizden çok daha
        
    • büyükmüş
        
    Ayrıca insanların gerçekten teknolojinin nasıl görünüp hissedileceğiyle ilgili çok daha fazla şey bilmek istedikleri ve buna gerçekten düşündüğümüzden çok daha fazla ilgi olduğu çok açıktı. TED وما كان واضحا أيضا هو رغبة الناس الشديدة لمعرفة المزيد عما سيكون عليه شكل ومظهر التكنولوجيا، وكان أيضا هنالك اهتمام أكبر بكثير مما كنا نتخيل حدوثه قط.
    Şimdi, tüm bunlar bir arada düşünüldüğünde yaşamın var olma ihtimali düşündüğümüzden çok daha fazladır. TED لذا ، مع تجميع كل تلك المعلومات معاً ، أعتقد أن فرص وجود الحياة أكبر بكثير مما كنت أعتقد.
    Bu da bana üzerinde düşünecek bazı büyük şeyler ve hepimizin dikkate alması gereken bazı sorular bırakıyor. Bizi birleştiren şey, bizi bölen şeylerden çok daha büyük değil mi? TED وهذا يتركتي بالعديد من الامور للتساؤل وبعض الاسئلة التي علينا جميعنا أعتبارها أليس مايوحدنا أكبر بكثير مما يقسمنا
    O halde şüpheli sandığımızdan çok daha büyük bir alanda avlanıyor. Open Subtitles وهذا يعني أن أرضية صيد الجاني قد تكون أكبر بكثير مما نظن
    Sahara o zamanlar şuan olduğundan çok daha büyüktü. TED إن الصحراء الكبرى كانت أكبر بكثير مما هي عليه اليوم
    Kara, haritada gösterildiğinden çok daha büyüktü. Open Subtitles الأرض أكبر بكثير مما تشير إليه الخريطة
    İyimserim çünkü sorunlarımızla başa çıkma kapasitemiz hayal ettiğimizden çok daha fazla. TED إنني متفائل لأنني أعتقد أن قدرتنا للتعامل مع مشاكلنا هي أكبر بكثير مما نتخيل.
    Adamım bu yer beklediğimden de büyükmüş. Open Subtitles يا رجل, هذا المان أكبر بكثير مما توقعت
    Yani başlangıçta düşündüğümüzden çok daha büyüğünü yapacaktık. TED لذا، بحجم أكبر بكثير مما تصورنا إنه بالامكان الإنطلاق عقب البداية.
    Ve bu iş ilk düşündüğümüzden çok daha fazla olabilir. Open Subtitles هذا المقدار قد يكون أكبر بكثير مما . قد يخطر ببالنا لأول وهلة
    düşündüğümüzden çok daha büyük bir şeyle karşı karşıyayız. Open Subtitles نحن على الشيء أكبر بكثير مما كنا نتوقع
    Paket operasyon öncesi brifinginde belirtildiğinden çok daha büyük. Open Subtitles -لدينا مشكلة . الطرد أكبر بكثير مما أشارت إليه تعليماتنا السابقة للعمليّة.
    düşündüğümüzden çok daha büyük bir şeyle karşı karşıyayız. Open Subtitles نحن على شيء أكبر بكثير مما كنا نتخيل
    Tahminimden çok daha büyüktü. Open Subtitles عدة مرات وأنا في الداخل". "المنزل أكبر بكثير مما توقعت.
    Bu bağımlılıkların hiçbiri aşılamaz değil, ancak şu an dikkat ettiğimizden çok daha fazla dikkat etmemiz gerekir. Çünkü artık geldiğimiz nokta bunu gerektirir. TED لا شيء من هذا الإدمان لا يمكن قهره، لكنهم يستحقون اهتمامًا أكبر بكثير مما يحصلون عليه حاليًا، انظروا إلى أين تأخذنا هذه الرحلة.
    Ada düşündüğümden büyükmüş. Open Subtitles هذه الجزيرة أكبر بكثير مما توقعتُ
    Dollhouse düşündüğümden çok daha büyükmüş. Open Subtitles "بيت الدمى" أكبر بكثير مما تخيلته قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus