"أكتر" - Traduction Arabe en Turc

    • daha çok
        
    • daha fazla
        
    • fazlasını
        
    • en çok
        
    • biraz daha
        
    Bize anlattığı şey, insanların seks yaparken ses çıkardığı ve genellikle kadının daha çok ses çıkardığı. TED هذا يخبرنا ان البشر يصنعون أصواتًا حينما يمارسون الجنس و بشكل عام النساء تصنعن أصواتًا أكتر
    Eğlenmek ve hayal kurmak için konuşuyordum ama sizi daha çok çalışmaya zorlayacak bir şey yapmak asla istemem. Open Subtitles أنا كنت بس بتكلم وبحلم لمجرد التسلية بس عمري ما هعمل حاجة تخليكوا تتعبوا أكتر
    daha çok okul sonrası programlarına ve çok çalışan ve az kazanan öğretmenlerimize destek olmaları için daha kalifiye elemanlara ihtiyacımız var. Open Subtitles حكومة التلاميذ إنها فقط بداية. نحتاج المزيد من برامج ما بعد المدرسة، وطاقم عمل أكتر كفائة لدعم
    Öncelikle koridorumuza gider ve daha fazla raf alanı kaplarız. Open Subtitles في الأول بتيجو الممر بتاعنا وبتاخدوا مساحة أكتر من الرف
    O zaman bu berbat sıcaklığa daha fazla katlanmak zorunda değilim. Open Subtitles ليس علي أن أتحمل هذه الحرارة الرهيبة أكتر من ذلك
    Deneyimlerime göre, aileler genelde sizin düşündüğünüzden daha fazlasını bilirler. Open Subtitles ..من خبرتي، الأباء عادة يعلمون أكتر مما تعتقدين أنهم يعرفون
    - Bir hedef var ve hedefin merkezi dolar simgesi. Dolar simgesine en çok yaklaşan en fazla parayı kazanır. Open Subtitles و نص الهدف هيبقى علامة دولار و اللى يقرب من علامة الدولار أكتر ياخد أعلى نقط
    biraz daha sıkı çalışmak zorunda kalacaksın çünkü beni yatağa atmak için çok şey yapman gerekecek. Öyle mi? Open Subtitles يبقى لازم تحاول أكتر, لان النوم معايا يتطلّب أكتر من كده بكتير
    Ayrıca burası pekte dans pisti gibi değil, daha çok sürtüşme pisti gibi. Open Subtitles وبالرغم من ذلك، تلك ليست بساحة رقص أكتر مما هي حفرة للأمراض المنقولة جنسياً.
    - Bu hafta kimse kazanmayı senden daha çok hak etmedi. Open Subtitles حرفياً. حسناً، لا أحد يستحق الفوز أكتر منك هذا الأسبوع.
    Benim OKCupid profilimden daha çok yalan var burada. Open Subtitles هذا فيه أكاذيب أكتر من صفحتي في موقع المواعدة.
    daha çok bulaşıcı cinsel hastalıklar dairesi. Open Subtitles المكان يشبه أكتر قسم بيع الأمراض الجنسية.
    Bir sivilin binlerce askeri personele emirler vermesi gerçeği, beni sandığından daha çok kızdırıyor. Open Subtitles مدنيه تقوم باعطاء الأوامر التى تؤثر على الألاف من الأفراد العسكريين يغضبنى أكتر مما تتصور
    Hill'de olman hapse girmenden daha çok işime geliyor. Open Subtitles انت أكتر فائدة لي في القمة على أن تكون في الاصفاد
    Bir dakikada anlatabileceğimden daha fazla. Open Subtitles . أكتر من الذى يمكن أن يقال فى دقيقة واحدة
    Namından dolayı sigara içilen yerdeki çöp tenekesine adı verdikleri çocuk çünkü 10 kişinin toplam atabileceğinden daha fazla ahmağı çöpe atmıştır. Open Subtitles الفتى الذي سموه سلة المهملات قبل صالة التدخين لأنه رمى ذاخلها بهلاء أكتر من أي صاح مقارنتاً.
    İsmimi, o masada annemin hayatım boyunca bana söylediğinden daha fazla defa söyledim. Open Subtitles لقد قلت إسمي لتلك الطاولة أكتر مما قالته أمي في حياتي بأكملها.
    Şimdiye kadar kazandığından daha fazla para. Open Subtitles دى فلوس أكتر من أى مبلغ خدته قبل كده
    Şu anda hassas bir konu olabilir ama ama bence su faturasının yarsından fazlasını ödemelisin. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا قد يكون أمر دقيق جداً الآن لكني أظن أنه يجب عليك ربّما أن تدفعي أكتر من نصف ثمن فاتورة الماء.
    Yani daha tanışalı bir hafta oldu ama ben hayatımda herhangi birine anlattığımdan daha fazlasını anlatmış gibi hissediyorum. Open Subtitles أقصد خلال أسبوع، أشعر أني أخبرتك عني أكتر مما أخبرت أي أحد في حياتي بأكملها.
    Muhtemelen en çok özlediği şey, amigolarda spot ışıkları altında olmaktı. Open Subtitles ربّما ما تشتاق له أكتر حول فريق التشجيع! هو أن تكون تحت الأضواء.
    Güney duvarını biraz daha yalıtmamız gerek. Sesleri geliyor. Open Subtitles نحتاج بطانة أكتر على هذا الحائط يمكننا سماعهم يهمسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus