Fakat Çoğumuz yenilik hakkında düşündüğümüzde Einsten'ın aniden "Aha buldum!" | TED | لكن عندما يفكر أكثرنا بالابتكار، يخطر لنا آنشتاين وهو يعيش لحظة تجلي. |
Çoğumuz hareketi oldukça görsel bir şey olarak düşünürüz. | TED | أكثرنا يرى الحركة بإعتبارها شيئا بصريا فقط |
Çoğumuz, sevmediğimiz ve örtbas ettiğimiz şeylere dikkat bile etmeyiz. | TED | من غير المرجح أن ينتبه أكثرنا للأشياء التي نريد تعتيمها. ولكننا ننتبه للأشياء التي نحبها ونريد رؤيتها ونتفق معها. |
Çoğumuz uzun süre gülmekten kendimize gelemedik. | Open Subtitles | أكثرنا بقى عاجزاً عن التحرك لأكثر من ساعة |
Eğer kanıtlayabilirsek birçoğumuz yozlaşmadan, dini satın almadan kutsal vazifelerin küstahça satılmasından ve daha da kötüsü Hristiyan dünyasının gözünde papalık makamının katî bozulmasından endişe duyuyoruz. | Open Subtitles | إذا أستطعنا إثبات ما يشك فيه أكثرنا من فساد و شروى و بيع صارخ للمناصب المقدسة |
Eğer kanıtlayabilirsek birçoğumuz yozlaşmadan, dini satın almadan kutsal vazifelerin küstahça satılmasından ve daha da kötüsü Hristiyan dünyasının gözünde papalık makamının katî bozulmasından endişe duyuyoruz. | Open Subtitles | إذا أستطعنا إثبات ما يشك فيه أكثرنا من فساد و شروى و بيع صارخ للمناصب المقدسة |
Çoğumuz hayatında gerçek bir macera yaşamamıştır. | Open Subtitles | أكثرنا يعيشون حياتهم دون أن يعيشوا أية مغامرات حقيقية |
Neyse ki, Çoğumuz bunu senin yaptığın ölçüde yapmayız. | Open Subtitles | ولكن لنكون منصفين أكثرنا لا يفعل مثل ما تفعلين الآن |
Geçmiş başka bir gezegendir fakat Çoğumuz bu gezegeni bile bilmiyor. | Open Subtitles | الماضي كوكب آحر لكن أكثرنا في الواقع لا يعرف هذا. |
Çoğumuz, -- 70'ler epey geride kaldığına göre -- aslında şu anda bunu yapıyoruz. | TED | أكثرنا..في الوقت الذي أصبح فيه "عقد أنا" من الماضي البعيد.. نقوم حقيقةً بعمل هذا. |
Yakında Çoğumuz öleceğiz. | Open Subtitles | قريباً سيكون هناك أكثرنا ميتا مِنْ حيِّ |
Bende orada başladım. Çoğumuz başladı. | Open Subtitles | بدأت هناك أيضاً أكثرنا فعل |