Senden daha deli olabilirim evlat ama sana inanıyorum. | Open Subtitles | و الآن قد أبدو أكثر جنوناً منك يا بني لكنني أصدقك |
Son zamanlarda doğru tecihler yaptığımı mı düşünüyorsan, düşündüğümden daha deli olmalısın. | Open Subtitles | إنكنتتظنبأننيقمتبقرارتٍجيدةٍمؤخراً.. فأنت أكثر جنوناً مما توقعت |
Hayır, bir dahaki sefere çok Daha çılgınca bir şey yapmak istiyorum. Daha önce hiç yapmadığım bir şey. Hiç paraşütle atladın mı? | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل شىء أكثر جنوناً المرة القادمة شىء لم أفعله من قبل هل سبق لك أن قفزت بالمظلات؟ |
- Daha çılgınca olanını almadım. - Memnun olduğun sürece. | Open Subtitles | لم أتلق عرض أكثر جنوناً طالما أنت راضى |
Eh, bugün daha çılgın ne olabilir ki? | Open Subtitles | حسناً ، هذا اليوم لا يمكن أن يصبح أكثر جنوناً |
Bunu sana kanıtlamak için söyleyebileceğim tek şey var ama o çok daha delice. | Open Subtitles | لكن لأثبت لك ذلك، يجب أن أخبرك بأمور أكثر جنوناً |
Ne kadar uzun sorumluluktan muaflarsa, ...o kadar çılgın ve vahşi olurlar. | Open Subtitles | كلما كانوا أكثر جنوناً ووحشية كلما بقوا لفترة أطول في المسؤولية |
Emin ol, iş yerinde smokin giymek kadar çılgınca değil. | Open Subtitles | ليست أكثر جنوناً من لبس بدلة سهرة في العمل، أأكد لك ذلك. |
Kubbe geldiğinden beri kavanozdaki bir fareden bile daha deli. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً مخادعاً و قد أصبح أكثر جنوناً من فأرٍ محبوس منذ أن هبطت القبة |
Deli doktoru hepimizden daha deli. | Open Subtitles | المحلل النفسي أكثر جنوناً منّا جميعاً، يا لها من مفاجأة. |
Bir gün babamı ısırmıştı ama babam Tyson'dan daha deli olduğu için o da onu ısırdı. | Open Subtitles | إنه كلب مجنون، ذات يوم، عضّ والدي ولكن أبي أكثر جنوناً منه |
Hiç kimse uğraşmaları gereken kaçıklardan daha deli bir çalışan istemez. | Open Subtitles | لا أحد يريد تقني إسعافات أوليّة أكثر جنوناً من المجانين الذين يعالجونهم |
Sanki senin koleksiyonlarından Daha çılgınca. | Open Subtitles | وكأن ذلك أكثر جنوناً من مجموعاتك |
Çamaşırcıyı almandan Daha çılgınca bir fikir değil. | Open Subtitles | ليس أكثر جنوناً من شراء المغسلة |
Polisleri çağırmaktan Daha çılgınca geliyor. | Open Subtitles | حسناً , هذا يبدو أكثر جنوناً من الإتصال بالشرطة (ديفيد) فكر بالأمر بهذه الطريقة |
Buna rağmen, adil olmak gerekirse, teorileri bizimkilerden daha çılgın değil. | Open Subtitles | رغم ذلك, لأكون منصفة نظريتهُ ليست أكثر جنوناً من نظريتنا |
Nişanlandığımdan beri, nişanlımdan daha çılgın davranıyor. | Open Subtitles | منذ أن خطبت، إنه أكثر جنوناً من خطيبتي |
daha çılgın şeyler yaptığın da olmuştu. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياءاً أكثر جنوناً من قبل. |
Bu dediğin Tom'un bana sorduğu şeyden bile daha delice. | Open Subtitles | ذلك حتى أكثر جنوناً مما سألني إياه توم |
Bellevue'de çalışırken kafasında bir bezle gezip kendine "Kral Kaka" diyen bir hastam vardı, bu daha delice. | Open Subtitles | -عندما تناوبتُ في مصحّة نفسيّة ، عالجتُ مريضاً ارتدى حفاضه على رأسه، ودعى نفسه بـ"ملك البراز". هذا أكثر جنوناً. |
Bundan daha delice şeyler yaptım. | Open Subtitles | -لقد فعلتُ أشياءً أكثر جنوناً من هذا |
Ne kadar çılgın olursa o kadar iyidir. | Open Subtitles | وكلما كانت أكثر جنوناً, كلما كانت أفضل |
- Hadi. Ve ne kadar çılgınca olursa olsun bununla başa çıkmaya hazırız. | Open Subtitles | أياً كان، فلا يُمكن أن يكون أكثر جنوناً ممّا نتعامل معه بالفعل. |