"أكثر لطفاً" - Traduction Arabe en Turc

    • daha nazik
        
    • daha güzel
        
    • daha kibar
        
    Bu seçenekleri toplumu daha iyi yapmak için mi kullanacağız? daha başarılı, daha nazik TED هل سنتستخدم هذه الخيارات لجعل المجتع أفضل، ليكون أكثر نجاحاً ، أكثر لطفاً ؟
    Bütün sabah, ona karşı daha nazik ve sabırlı olsaydım keşke diye düşündüm. Open Subtitles طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها
    Bana karşı biraz daha nazik olmalısın. Open Subtitles يجب ان تكوني أكثر لطفاً قليلاً معي, صحيح؟
    Ron demişken, daha güzel bir şey giymen gerekiyor. Open Subtitles وعلى ذكر ذلك، أريد رؤيتكِ ترتدين شيئاً أكثر لطفاً
    Birdenbire beni daha kibar, daha nazik bir pisliğe dönüştürmeye çalıştığını söylüyorum. Open Subtitles أقول أنك فجأة تحاول تحويلي إلى رجل أكثر لطفاً
    O yüzden düşünüyordum da, ona karşı biraz daha nazik olabilirsin. Open Subtitles وأظنّ أنّ بإمكانك أن تكون أكثر لطفاً معه
    Kardeşine biraz daha nazik davranmayı deneyebilirsin. Sadece biraz korkuyor. Open Subtitles أتعلم، عليك أن تكون أكثر لطفاً مع أخيك، إنه خائف بعض الشيء.
    Yoldaşlarına daha nazik olmalısın. Open Subtitles كان عليكِ أنْ تكوني أكثر لطفاً مع رفاق السفر.
    Sen ve çocuğun burada yaşamak istiyorsanız bana karşı biraz daha nazik olacaksınız. Open Subtitles لذلك ، إن كنت أنت والطفل تريدون العيش هنا يجب أن تبدأي وتكوني أكثر لطفاً معي
    Şu andan itibaren, uçmaktan korkan hastalarıma daha nazik davranacağım. Open Subtitles من الأن فصاعداً أقسم أني سأكون أكثر لطفاً مع مرضاي الذين يخافون من الطيران
    Işıkla daha nazik olabilir miyiz? Buradaki gibi -- aslında çok düşük bir ışık seviyesi var. TED يمكننا أن نكون أكثر لطفاً مع الضوء؟ وهنا أود -- وهذا هو المستوى المنخفض جدا من الضوء في الواقع.
    Fakat yeni müfettiş çok daha nazik. Open Subtitles ولكن, مفتش البوليس الجديد أكثر لطفاً
    Starla'nın alıştığının aksine Buster daha nazik ve destekleyici bir erkekti. Open Subtitles كان (باستر) رجلاً مدعماً و أكثر لطفاً من الذين أعتادت عليهم
    Ve çok daha nazik olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles و أكثر لطفاً بكثير أيضاَ يمكنني أن أخبرك ذلك...
    Ama İtalyancası çok daha güzel. Open Subtitles لكن بإيطاليا، يبدو ذلك أكثر لطفاً
    Cordy'nin beni buraya en son sürüklemesi daha güzel geçmişti. Open Subtitles أخرة مرة (كورديليا) أستدرجتني هنا إنه كان أكثر لطفاً
    İstifasını görünce her şey daha güzel olacak. Open Subtitles ستجعل الأمر أكثر لطفاً.
    Ona karşı biraz daha kibar olsaydın buraya daha sık gelebilir. Open Subtitles لو كنت أكثر لطفاً ربما تصنع لك المزيد من الكيك
    Sana ufak bir tavsiye vereyim o kıza karşı daha kibar olmalısın. Open Subtitles نصيحة صغيرة... يجب أن تكون أكثر لطفاً مع تلك الفتاة
    Partnerine daha kibar davranmalısın. Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر لطفاً مع شريككِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus