| daha da azaltmak için daha fazla çalışabiliriz ki yüzyılın sonuna kadar, şu ankinden bir farkı olmasın. | TED | يمكننا القيام بأمور كثيرة لجعله ينخفض بحلول نهاية القرن، لن يكون هناك أكثر مما هو عليه الحال الآن. |
| Zaten karışık bir durumu daha da karıştırmak istemedim. | Open Subtitles | لم أُرد إرباكاً للوضع الحالي أكثر مما هو فيه. |
| O haklı. Mevcut durumu daha da zorlaştırmamalıyız. | Open Subtitles | دعونا لا نصعب الأمر علينا أكثر مما هو عليه |
| Kızınızın iyiliği için durumu daha da kötü bir hale getirmeyin. | Open Subtitles | لأجل ابنتك لا تصعّبي الوضع أكثر مما هو عليه. |
| Kaldır şunu. Olduğundan daha da pisletecek. | Open Subtitles | أبعد ذلك، سيصبح قذراً أكثر مما هو قذراً عليه. |
| Bu işi daha da zorlaştırma. | Open Subtitles | لا تصعّبي الأمر أكثر مما هو عليه |
| Lütfen bunu olduğundan daha da fazla zorlaştırma. | Open Subtitles | أرجوك لا تصعب الأمر أكثر مما هو |
| İşleri benim için daha da zorlaştırma. | Open Subtitles | لا تصعبي الأمر علي أكثر مما هو عليه |
| daha da yalnız olmasına izin verme. | Open Subtitles | لا تجعله وحيداً أكثر مما هو عليه. |
| İşleri daha da kötü hale getirme... | Open Subtitles | لا تُعقد الأمر أكثر مما هو عليه الآن. |