Ne diyeceğimi bilemiyorum. sizden daha fazla kazandığımız için üzgünüz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم |
Beni Bombay'a getiren kamyon şoförü sizden daha sempatikti. | Open Subtitles | سائق الشاحنة الذي أوصلني إلي مومباي كان مواسيا لي أكثر منكم |
Karım. Açmak zorundayım, çünkü beni sizden daha çok korkutuyor. | Open Subtitles | الزوجة، سأرد على هذا الإتصال لأنّها تخيفني أكثر منكم. |
Yerine göre daha bilgili bile olabiliriz, terör olayları da bizde çünkü. | Open Subtitles | وأنا حصلت على نفس تدريبكم أحيانا قد نعلم أكثر منكم يا رفاق بأننا نتعامل مع أمور الإرهاب |
Yerine göre daha bilgili bile olabiliriz, terör olayları da bizde çünkü. | Open Subtitles | قد نعرف أكثر منكم جميعًا في بعض الأحيان لأننا نتعامل مع الإرهاب، لذا... |
Bütün o içkiler, masajlar ve muhtemelen sonunda sizden daha samimi olacağımız onlarca tatil arkadaşı. | Open Subtitles | مع كلّ المشاريب و التدليك و أصدقاء السفر الذين قد نصبح مقرّبين منهم أكثر منكم. |
Sadece bir kişiyi riske atabiliriz. Herkesi sizden daha iyi tanıyorum. | Open Subtitles | نحتاج واحد منّا فقط لأن لا يشرب وأنا أعرف سكان هذهِ البلدة أكثر منكم |
Bugün son bir görüşmem daha var ama açıkçası sizden daha çok sevebileceğim birini düşünemiyorum. | Open Subtitles | لدي مقابله واحدة أخرى اليوم ولكن لأكون أمينة , لا يمكنني تخيل أن يعجبني أي أحد أكثر منكم يا رفاق |
Dosya hakkında sizden daha çok şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | إننا لا نعرف شيئاً عن هذه القضيّة أكثر منكم. |
Onu öldürmek için sizden daha fazla sebebim var diyelim. | Open Subtitles | لنقل أنا عندي أكثر الاسباب لقتله أكثر منكم |
...gümrükte sizden daha fazla güçlükle karşılaştığımızı düşünürseniz bu durum oldukça şaşırtıcı. | Open Subtitles | وهذا الشيء محير قليلاً ، لأننا نواجهصعوباتكبيرة... مع الجمارك أكثر منكم... |
Sanırım bu evi sizden daha iyi biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف المنزل أكثر منكم يا رفاق |
Nasıl kontrol edileceğini sizden daha çok bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعلم أي شيء أكثر منكم عن التحكم بها |
Bizim sizden daha fazla deneyimimiz ve daha çok silahımız var. | Open Subtitles | نحن لدينا خبرة أكثر و أسلحة أكثر منكم |
Eğer hiçbir şey yapmazsam onun ölümüne sizden daha çok etki etmiş olurum. | Open Subtitles | لو لم أفعل شيئاً... لبدا الأمر وكأنّي مذنب أكثر منكم عن موته، ألا توافقان؟ |
Demek ki biz sizden daha uzun süredir evliyiz. | Open Subtitles | إذن، نحن متزوّجون بمدة أكثر منكم. |
Nasıl kontrol edileceğini sizden daha çok bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعلم أي شيء أكثر منكم عن التحكم بها |
Yerine göre daha bilgili bile olabiliriz, terör olayları da bizde çünkü. | Open Subtitles | قد نعرف أكثر منكم جميعًا في بعض الأحيان ...لأننا نتعامل مع الإرهاب، لذا |