- Bildiğim herkesten daha fazla... görev ve onuru biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف عن الواجب والشرف أكثر من أي شخص أعرفه |
herkesten daha çok hoşlanıyorum. O benim en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | أحبه أكثر من أي شخص آخر إنه أفضل صديق لي |
Bu durum hakkında dünyadaki herkesten daha fazla deneyiminiz var. | Open Subtitles | لديك الخبرة مع المرض أكثر من أي شخص على الأرض |
Siz ikiniz bu vaka hakkında herkesten çok bilgi sahibisiniz. | Open Subtitles | أنتما الاثنين تعرفون عن هذه القضية أكثر من أي شخص. |
Ona herkesten fazla yardım etmiş olan size niçin düşmanlık yaptı? | Open Subtitles | على الشخص الوحيد الذي عمل له أكثر من أي شخص أخر؟ |
Bu işte ne kadar iyi olduğunu herkesten iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين أكثر من أي شخص كم هو بارع بهذه الوظيفة |
Beni tanımadığını demek daha karımdan daha beni bilin herkesten daha beni daha bilin Ben bunun doğru olduğunu sanmıyorum | Open Subtitles | أنا أعني أنكِ تعرفينني تعرفيني أكثر من زوجتي ـ تعرفيني أكثر من أي شخص ـ أن لا أعتقد هذا صحيح |
herkesten daha çok, bizi buraya getirmek için neler yaptığımı sen biliyorsun. | Open Subtitles | أنتي تعرفين أكثر من أي شخص ما الذي فعلته للوصل لهذا الحال.. |
Bunu ancak bir günde, bu bitkinin 4000 yıllık tarihinde, herkesten daha çok koka yaprağı çiğneyerek yapabildim. | TED | وذلك لأنني استطعت أن أمضغ نبات الكوكا ليوم واحد أكثر من أي شخص على مدار حياة النبتة منذ 4000 سنة |
Center for Policiing Equity'de biz, polis davranış tarihteki herkesten daha çok ölçtüğümüzü düşünüyoruz. | TED | والعاملون بمركز الإنصاف في العمل الشرطي، أظن أننا قد قمنا بقياس السلوك الشرطي أكثر من أي شخص على مر التاريخ البشري، |
Sana tanıdığım herkesten daha fazla güvenirim. | Open Subtitles | أنا أثق فيك وأعتمد عليك أكثر من أي شخص قد عرفت. |
Ben işimi donanmadaki herkesten daha iyi biliyorum be! | Open Subtitles | أعرف عملي أكثر من أي شخص آخر في البحرية. |
Her neyse, bunu herkesten daha iyi biliyorum. | Open Subtitles | على كل حال، أنا أعرف عن .الأمر أكثر من أي شخص آخر |
Dünyada herkesten çok sevdiğim adam kafama bir silah dayadı ve beni öldürmekle tehdit etti, hatırlayabileceğimden daha fazla kez. | TED | الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها. |
Sen hariç, O'nu dünyada herkesten çok severdim. | Open Subtitles | كما كان قريباً منكِ ، أحببته أكثر من أي شخص في العالم |
- Öyle ama bebegim bak ben halani çok seviyorum, bu dünyadaki herkesten çok seviyordum gerçekten. | Open Subtitles | اسمعي أناأحب عمتك أكثر من أي شخص بالعال هذه حقيقة |
Beyninde şimdiye kadar test edilen herkesten daha fazla aktif bölge var. herkesten fazla. | Open Subtitles | لديك نشاط واسع في خلايا المخ أكثر من أي شخص آخر، مطلقاً |
herkesten fazla istemek yeterli olmuyormuş galiba. | Open Subtitles | أعتقد أن إرادتها أكثر من أي شخص لم يكن كافياً |
Senin bir sahtekar olduğunu herkesten iyi bilen kimdi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم مَن عرف إنك محتال أكثر من أي شخص ؟ |
Gerçekten düşündüm ki sizi, en çok da seni gördüğümde... | Open Subtitles | أنه عندما رأيتك اعتقدث أنك أكثر من أي شخص آخر |
Ve bir de bu kız var, herkesden daha çok inandığım. | Open Subtitles | ومن شخص آخر ، فتاة والتي أصدقها أكثر من أي شخص |
Roger'ın kalbi, tanıdığım hiç kimsede görmediğim denli yansıyor yüzüne. | Open Subtitles | الآن، حسنًا أكثر من أي شخص عرفت قلبه هو وجهه. |