"أكثر من طريقة" - Traduction Arabe en Turc

    • birden fazla yolu
        
    • birden çok yolu
        
    • birden çok yol
        
    • için birden fazla yol
        
    Kedi yüzmenin birden fazla yolu var ve kedi olmak hiç istemezsin. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة لأكمال العمل وانت لا تريد أن تكمل العمل
    Kafayı bulmanın birden fazla yolu var, yavrum. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة للحصول على النشوة، ايها المدلل
    Bir insanın evinde bulunmanın birden fazla yolu vardır. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة واحدة داخل منزل الشخص.
    Sonsuz yaşamın birden çok yolu var. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة للعيش للأبد
    Şehri kurtarmanın birden çok yolu vardır. Open Subtitles ثمّة أكثر من طريقة لإنقاذ مدينة.
    Bir Gallagher'a içki vermek için birden çok yol vardır. Open Subtitles توجد أكثر من طريقة لتدخل الخمر في جسم ال قالقر فــ..
    Dediğim gibi sana zarar vermek için birden fazla yol var. Open Subtitles كما قلت، ثمّة أكثر من طريقة لأؤذيك.
    Bir Kraliyet Kedisinin derisini yüzmenin birden fazla yolu vardır. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة لسلخ قط ملكي أنا لست قط ملكي
    Ama bilmeni istiyorum ki iyi bir anne olmanın birden fazla yolu var. Open Subtitles لكنني أردت أن تعرفي هناك أكثر من طريقة كي تكوني أم رائعة
    Biliyorsun, bir kadını tatmin etmenin, birden fazla yolu var. Open Subtitles أنت تعرف,أنه هنالك أكثر من طريقة واحدة لإرضاء إمرأة
    Bir kazı yolmanın birden fazla yolu vardır. Open Subtitles هنالك أكثر من طريقة لحلق شعر قطة عن جسدها
    Dinleyin, herkimseniz bu oyunu oynamanın birden fazla yolu var. Open Subtitles اسمع مهما يكن أنت هناك أكثر من طريقة للعب
    Sorun şu ki bu boyutları kıvırmanın birden fazla yolu var. Open Subtitles المشكلة هي أن هناك أكثر من طريقة لإلتفافهم
    Bu mecliste dolasmanin birden fazla yolu var. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة للتحرك في أنحاء هذا المجمع
    Sermaye elde etmenin birden çok yolu vardır. Open Subtitles حسنٌ، هنالك أكثر من طريقة لجمع المال ..
    Bir Gecko'nun derisini yüzmenin birden çok yolu vardır. Open Subtitles وهناك أكثر من طريقة واحدة لسلخ جيكو
    Birini kurtarmanın birden çok yolu vardır. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة لإنقاذ أحد يا ويل
    Bir kediyi yakalamanın birden çok yolu vardır. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة لسلخ القطة
    O işi yapmanın birden çok yolu var. Open Subtitles ~هنالك أكثر من طريقة لسلخ جلد القطة~
    Yanıtları almak için birden çok yol vardır. Open Subtitles ثمّة أكثر من طريقة لتحصيل الأجوبة.
    İzini sürmek için birden fazla yol var. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة واحدة للتتبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus