"أكرم" - Traduction Arabe en Turc

    • Akram
        
    • cömert
        
    • onurlandır
        
    • onurlandırmak
        
    • Akhom
        
    • onurlandırıyorum
        
    • onurlandırabilirim
        
    Yakın bir arkadaşı, karikatürist Akram Raslan Suriye'den çıkamadı. TED أما صديقه المُقرب الكاريكاتوري أكرم رسلان، فلم يتمكن من الهرب من سوريا.
    Amin Akram'den 3 yaş daha büyüktür. Open Subtitles أمين يكبر أخته أكرم بسنتين هو يساعد أخته أكرم في دروسها
    Yaşayan en cömert kadındı. Open Subtitles لقد كانت واحدة من أكرم النساء التى قابلتهن.
    - Anne ve babanı onurlandır, bu belki yeryüzündeki günlerini uzatacak. Open Subtitles - أكرم أباك و أمك لكي تطول أيامك على الارض
    Babam ona bıraktı, biliyorum, anısını onurlandırmak da istiyorum ama belki böyle de onurlandırabiliriz. Open Subtitles وأعلم أن أبي تركه له، وأريد أن أكرم ذكراه، وقد يكرمه هذا الأمر أيضاً.
    Akhom Thabet adında bir delege ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles هناك مندوب يجب أن أكلمه ( أكرم ثابت )
    Üniformayı onurlandırıyorum. Open Subtitles " الزي أكرم إنني "
    Ben Müsteşar Akram Sarkis Ahlaan. Open Subtitles أنا نائب وزير الداخلية أكرم سركيس مرحباً بك
    - Tamam. Harika bir turdu Akram! Gerçekten çok şaşırdım. Open Subtitles جولة رائعة أكرم ، انا حقاً متفاجئة لانك
    "Akram ve Amin abla ve kardeştir. Open Subtitles أكرم وأمين هم أخت وأخ
    cömert birine bunu yapar mıyım? Open Subtitles لماذا أريد أن اتعادل مع أكرم رجل علي الكوكب.
    Çünkü sen tanıştığım en cömert insanlardan birisin. Open Subtitles لأنكِ واحدة من أكرم الأشخاص الذين قابلتهم
    Lütfen yardım edin diyor ve bu paranın sizin için önemsiz olduğunu sizin Venedik'in en zengin ve cömert erkeğiyle evli olduğunuzu söylüyor. Open Subtitles أرجوك خذه هه العملة,و قل ان المال ليس بالمشكلة, طالما انك متزوجة لأغنى و أكرم رجل في البندقية.
    Evet, beşinci emir, babanı ve anneni onurlandır ki Open Subtitles "أجل الوصية الخامسة، "أكرم أبك وأمك
    "Anneni ve babanı onurlandır." Open Subtitles "أكرم أباك وأمك".
    "Babanı ve anneni onurlandır." Open Subtitles "أكرم أباك وأمك"
    Babam ona bıraktı, biliyorum, anısını onurlandırmak da istiyorum ama belki böyle de onurlandırabiliriz. Open Subtitles وأعلم أن أبي تركه له، وأريد أن أكرم ذكراه، وقد يكرمه هذا الأمر أيضاً.
    Önümüzdeki zor ama buna değecek yola koyulduğumuza göre Bay Sondheim'ı mütevazi şükranımla onurlandırmak isterim. Open Subtitles والآن بينما نطلع بهذا الطريق، الصعب لكن المجزي أمامنا. أود أن أكرم السيد (سوندهايم) بمباركة متواضعة من قبلي.
    "Sevgili Cass, senin hatıranı onurlandırmak için düğünümde onur töreni düzenleyeceğim." Open Subtitles "عزيزتي (كاس): "لا أملك وصيفة لزفافي لأنني أكرم ذكراكي
    Akhom, ben olmasaydım, ...çölün ortasında kavrulurdun. Open Subtitles ... أكرم ) لولاي أنا ) ... لكنت تحترق في مكان ما في الصحراء
    Seni görmek ne güzel, Akhom. Open Subtitles ( يسرني أن أراك ( أكرم
    - Üniformayı onurlandırıyorum. Open Subtitles الزي أكرم إنني
    Kendi babamı bile onurlandıramazken Jason Ryder'ı nasıl onurlandırabilirim? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكرم جيسون رايدر بينما لم اتمكن من تكريم والدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus