"أكلم" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşuyorum
        
    • konuşmam
        
    • konuşmak
        
    • konuşuyordum
        
    • konuşmalıyım
        
    • bağla
        
    • aramak
        
    • konuştum
        
    • konuşayım
        
    • konuşmadım
        
    • konuşmayacağım
        
    • arayıp
        
    • aramam
        
    • aramamı
        
    • aramalıyım
        
    Beni burada böylece bıraktıklarına inanamıyorum... ve kendi kendime konuşuyorum, harika. Open Subtitles لا أصدق أنهم تركوني و أنا أكلم نفسي الآن ، رائع
    Kapıyı kilitlemeyi unutan nöbetçi ile konuşmam gerek. Open Subtitles أريد أن أكلم الحارسة التي سوف تنسى قفل البوابة ؟
    Ben Sam Rothstein. Ginger'la konuşmak istiyorum. Open Subtitles هذا سام روذستين,اريد أن أكلم جنجر ضعها على الهاتف
    Dinle, Chester'la konuşuyordum da görünüşe göre bu sabah beslenmemiş gibiydi. Open Subtitles إسمع، كنت أكلم تشيستر على ما يبدو أنه لم يتغذى هذه الصبيحة
    Hatıra bardak almak için kiminle konuşmalıyım? Open Subtitles من علي أن أكلم لآخد صورة معي إلى المنزل؟
    Müdür Shinoda'yı bağla... Open Subtitles دعني أكلم السيد شينودا
    Bozuk para ver, hastaneden annemi aramak istiyorum. Sorun ne? Open Subtitles إننى أريد أن أكلم امى فى المستشفى، أعطنى رقم تليفونها
    Geri ararım. Az önce doktorlarla konuştum. Sorunu izole ettiklerini düşünüyorlar. Open Subtitles سأعاود الاتصال، كنت أكلم الأطباء، عرفوا المشكلة
    Senin yüzünden hep kendimle konuşuyorum. Open Subtitles حسنا ، عليّ أن أكلمك بصراحة ، يا فتى لقد جعلتني أكلم نفسي
    Niye, niye, niye bu polisle konuşuyorum ki? Open Subtitles لماذا، لماذا، لماذا لماذا أنا حتى أكلم هذا الشرطي؟
    Pentagon, AOSHTAE, ClA ya da McClintock'la mı konuşuyorum? Open Subtitles هل أكلم مختبر الجيش او البنتاغون أو الاستخبارات المركزية أو ماكلينتوك؟
    Çocukla yalnız konuşmam mümkün mü acaba? Open Subtitles في الحقيقة إذا لم تمانعوا هل لي أن أكلم الولد لوحده أولا؟
    Çocukla yalnız konuşmam mümkün mü acaba? Open Subtitles في الحقيقة إذا لم تمانعوا هل لي أن أكلم الولد لوحده أولا؟
    Ben olsam ölüm ilanını yapan doktorla konuşmak isterdim. Open Subtitles أعرف أريد أن أكلم الدكتور الذي أعلن وفاته
    Polis ile konuşmak istiyorum. Bir suç bildireceğim. Open Subtitles أريد أن أكلم الشرطة أريد أن أبلغ عن جريمة
    Arkadaşlarımla konuşuyordum ve beni onların önünde utandırdınız. Open Subtitles أنا كنت أكلم أصدقائي وحسب وأنت احرجتني أمامهم جميعا
    - - Hey, afedersin. Atla konuşuyordum. Open Subtitles أنا أسف كنت أكلم الحصان
    Esas adamla konuşmalıyım. Open Subtitles إيه ماكالن"، 1: 41 بعد الظهر" عاجل. يجب أن أكلم الرجل
    Chris, Nate'in muhbirini bağla. Open Subtitles خليني أكلم مصدر المعلومات
    Kadın ölünce kızını aramak zorundayım çünkü inanmak istemeyecektir. Open Subtitles بعد أن تموت الأم سأضطر أن أكلم الابنة إنها لم تعد تصدق أمها أنت مخطئ
    Oh, biliyorum-- az önce telefonda Bobbie ile konuştum. Open Subtitles أعلم, لقد كنت أكلم بوبى على الهاتف من لحظات
    - Benim otçuyla bir konuşayım. Open Subtitles يجب أن أكلم الذي يبيعني الحشيش
    Tüm yolculuk boyunca kimseyle konuşmadım ve kamaramda oturdum. Open Subtitles بقيت في مفصورتي طوال الرحلة ولم أكلم أحداً
    Asıl ben babamla bir daha konuşmayacağım. Open Subtitles انا لن أكلم والدي أبدا 300 00: 12: 23,552
    Yoksa yargıcı arayıp bu iş için gönüllü olmadığınızımı söyleyeyim? Open Subtitles أتريدنى أن أكلم القاضي و أخبره أن قلبك لا يحتاج لذلك
    İşe gitmeden Ahmed'i aramam gerekiyordu ama cep telefonumu bulamıyorum, ortada yok. Open Subtitles من المفترض أن أكلم أحمد قبل العمل ولا أستطيع إيجاد هاتفي هاتفي مفقود
    Şimdi avukatlarımı aramamı istiyorsan Nina, kahrolası avukatlarımı arayacağım! Open Subtitles إذا أردتني أن أكلم المحامين نينا سأكلم المحامين اللعينين
    Belki de gelip beni almaları için ailemi aramalıyım. Open Subtitles أريد أن أكلم والدي كي يأتي ويأخذني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus