4000 yıldır bu balığı avlıyoruz, Ve Binlerce yıl önce şu an gördüğümüz bu sanat eserleri üzerinde belirtilmişlerdir. | TED | ما يقرب من 4000 سنة ونحن نصطاد هذا الحيوان بطريقة مستديمة وقد تم توثيق هذا في الرسم الذي نراه منذ ألاف السنين |
Tamam benden birşeyler hatırlamamı istiyorsun... ben doğmadan binlerce ve Binlerce yıl önce olmuş şeyleri. | Open Subtitles | نعم ، انت تسألني لأتذكر شيء حدث ألاف السنين قبل ان أولد |
Binlerce yıl önce bir Goa'uld Eskiler tarafından yaratılmış bir aygıt buldu. | Open Subtitles | منذ ألاف السنين وجد الـ * جواؤلد * جهاز صنع بواسطه القدماء |
Birkaç bin yıl önce şeytani Şövalye Zordon'un savaşçılarını mağlup edince, ondan almıştı ve size ödül olarak vermişti. | Open Subtitles | عندما هزم فارسك الشرير جنود زوردان منذ ألاف السنين لقد أخذه منه وأعطاه لك كهدية |
Muhtemelen bin yıl önce kaydedildi. | Open Subtitles | . من المحتمل أن تكون سجلت منذ ألاف السنين |
Vücutlarınız bizim Binlerce yıl önceki orijinal vücutlarımıza benziyor. | Open Subtitles | أجسامكم قريبه من شكلنا الأصلى منذ ألاف السنين |
Binlerce yıl önce doktorlar insanların içindeki şeytanı çıkarmak için kafalarına delik açalardı. | Open Subtitles | منذ ألاف السنين أعتاد الأطباء أن يقومو بعمل ثقب فى رأس الناس من أجل طرد الشياطين |
Binlerce yıl boyunca su, yolu üzerindeki kayaları aşındırarak kaya yatağının diplerine kadar girmiş. | Open Subtitles | عبر ألاف السنين حفر الماء طريقه في الصخور حتى في أعماق الصخر |
Binlerce yıl önce soyu tükenmiş bir uzaylı ırk tarafından yapılmış. | Open Subtitles | تم صناعته منذ ألاف السنين من قبل سلالة فضائيين معروف أنها إنقرضت الآن. |
Maya'lar bunu Binlerce yıl önce görmüş. | Open Subtitles | الـ"مايا" توصلوا لهذا قبلنا منذ ألاف السنين |
Binlerce yıl önceymiş gibi. | Open Subtitles | بدى الأمر و كانه منذ ألاف السنين |
O kan hattı Binlerce yıl önce sona erdi. | Open Subtitles | سلسلة الدم تلك إنتهت منذ ألاف السنين |
Binlerce yıl önce, onlar işgalcilerdi ve tüm Yeşil Fener Birliği'nin uğraşı sayesinde Evrenin Koruyucuları ile bir antlaşma imzaladılar. | Open Subtitles | منذ ألاف السنين , كانوا غزاة. وكلف حراس الفانوس الأخضر فيلقاَ ليحققوا تقدماَ فى هذا. والذى أدى إلى توقيع معاهدة مع حراس الكون. |
Yapacağımız şey Binlerce yıl bu amaç uğruna yaşamak olmalıdır! | Open Subtitles | -ما نفعله يجب أن يبقى لألاف ألاف السنين |
Binlerce yıl önceydi... | Open Subtitles | 000)}عقيدة النينجا ...كان ذلك قبل بضعة ألاف السنين |
bin yıl önce, tüm gezegenlere ilkel yaşamı desteklemek için bir tane Scarab yollamışlar. | Open Subtitles | منذ ألاف السنين, أرسلوا خنفساء إلى كل كوكب ذات حياة بدائية. |
Geçtiğimiz bin yıl boyunca elde ettiğim birçok yetenekten birisi. | Open Subtitles | إنها إحدي قدراتي التي حصلت عليها خلال ألاف السنين |
Bütün bunlar üç bin yıl önce öngörülmüş. | Open Subtitles | كل هذا كان مقدراً منذ ألاف السنين |
Evrim genelde bin yıl sürer ama bir yaşam süresinde yapılan değişiklik işte bu görülecek bir şey. | Open Subtitles | التطور يأخذ ألاف السنين كيّ يتم... ولكن تغيير ومن الحياه,الآن... فهذا شيء يستحق المشاهدة. |
Birkaç bin yıl öncesine ait bir hikaye bu... | Open Subtitles | ...كان ذلك قبل بضعة ألاف السنين |