Bunu asla yapamasın diye Set onun ruhunu bir tılsıma hapsetmiş. | Open Subtitles | ولكي يحرص ألاّ يحرص ألاّ تفعل أبداً، حصر روحها في تميمة |
Bak onun kusması bittiğinde burada olmasan senin için iyi olur. | Open Subtitles | إسمع، عندما تنتهي رفيقتي من التقيّء، من الأفضل ألاّ تكون هنا. |
Meltemi siz de saçlarınız da hissediyor musunuz? | Open Subtitles | ألاّ تشعرون بنسمات البحر وهي تتخلل شعوركم؟ |
hiç de değil. Yani bunu tekrar yapmazsan iyi olur. | Open Subtitles | على الإطلاق لذا من الأفضل ألاّ تفعل ذلك مرّة أخرى |
Bir tilkiyle kurnazlık konusunda yarışamayacağınızı ne zaman öğreneceksiniz acaba? | Open Subtitles | متى ستتعلمون ألاّ تمارسوا حيل الثعلب مع ثعلب؟ يا شباب |
Koca ağızlı deli ihtiyar. Ona doğru davranması gerektiğini söylemeye çalıştım. | Open Subtitles | إنه كان ثرثاراً ، عجوز خرف، أخبرته ألاّ يتسبب بتلكَ البلبلة. |
Dolandırılmadığından emin ol evlât. Baban ne kazanırsa yarısını al. | Open Subtitles | احرص ألاّ تُخدع يا فتى نل نصف ما يجنيه أبوك |
Piper, umarım öyle bir şey olmaz ama bir seçim yapmamız gerekebilir. | Open Subtitles | بايبر، إنني آمل ألاّ يحدث هذا و لكن علينا أن نختار |
Meşe ağacından bir tabut seçtim. Sana da uyar umarım. | Open Subtitles | اخترتُ تابوتاً من شجر السنديان، آمل ألاّ باس في ذلك |
Belki de bugünkü dersimiz de budur. Güçlerimizi fazla abartmamalıyız. | Open Subtitles | ربما هذا هو درسنا لليوم وهو ألاّ نُهمل قدراتنا مجدداً |
Kendini çok kaptırmamanı söylemiştim. | Open Subtitles | لقد نبهتُكِ تحديداً ألاّ تبالغي بالعبث بأشيائي |
Parmaklarını asla bize doğrultmamalılardı. | Open Subtitles | أتعلمين، إنهم فعلاً يجب ألاّ يضعوا اصبعهم بدماغنا |
asla duyamayacağımdan korktuğum bir sesi dinliyordum. | Open Subtitles | كنت أصغى إلى صوت كنت أخشى ألاّ أسمعه للأبد |
Dünya'daki istilanın gerçekleşmemesinin yolu asla olmamasını sağlamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنهاء احتلال الأرض هي بتأكدّنا ألاّ يحدث أصلاً |
Peki ama döndüğümde mezuniyet kıyafetini giyiyor olmassan iyi olur. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل ألاّ ترتدي فستان حفلتكِ الموسيقية عندما أعود. |
Anneme güçlerimi kötüye kullanmayacağım diye söz verdim. | Open Subtitles | والدتي جعلتني أعدها ألاّ أستخدم قواي لفعل أشياء سيئة |
Halı altlığı için fazladan para isteyen dükkanlardan siz de nefret etmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألاّ تكره مخازن السجاد التي تطلب ثمناً إضافياً للسجاد ذو البطانة التحتية؟ |
Bu ülkedeki hiç kimse kanundan güçlü olmamalı. Düzen böyle sağlanır. | Open Subtitles | يجب ألاّ يكون أي مدني أقوى من القانون في هذا البلد |
Seni stajyerleri kullanma konusunda uyarmıştım. Umarım yine aptal bir çizim değildir. | Open Subtitles | حذّرتك عن استغلال المستجدّين، من الأفضل ألاّ تكون هذه رسمة غبيّة أخرى |
Bu şekilde bayana bu kadar dikkatsiz olmaması gerektiğini öğretecektin. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا من شأنه أن يعلم السيّدة ألاّ تكُن مُهملة. |
Evet. Beni kestiğinizde, dövmemi mahvetmediğinize emin olun. | Open Subtitles | صحيح، عندما تقطع في، تأكد ألاّ تعبث بوشمي |
Hah, bu arada, gelecek perşembe işten erken çıkmam gerekiyor. Herhalde bir sorun olmaz. | Open Subtitles | وأمر آخر، يوم الخميس القادم يجب أن أغادر العمل مبكراً، لذا أعتقد ألاّ بأس بهذا |
Ama lütfen, Sana yalvarıyorum, bu hafta olanları konuşmasak olur mu? | Open Subtitles | لكنّي أتوّسل إليكِ.. أيمكننا ألاّ نتحدث عمّا حدث بهذا الأسبوع قط؟ |
Sizce de Teen Choice Ödülleri için biraz fazla büyük değil miyim? | Open Subtitles | ألاّ تعتقدون يا جماعة إنني كبيرة كفاية لحفل جوائز اختيار المراهقين ؟ |
Tüm o entellere, çöp fırını bacasına ölü hayvan atmamalarını söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ألاّ يُلقوا بالحيوانات الميّتة في الموقد |