Anlamıyor musun, Eşek? | Open Subtitles | ألا ترى يا حمار؟ |
Anlamıyor musun Preston? | Open Subtitles | ألا ترى يا بريستون ؟ |
Anlamıyor musun oğlum? | Open Subtitles | ألا ترى يا بني؟ |
Eğer bomba arabaya Meksika'da yerleştirildiyse ve suçlanan kişi de Meksikalı çıkarsa bunun nasıl uluslararası bir skandala dönüşebileceğini Görmüyor musun sevgilim? | Open Subtitles | ألا ترى يا حبيبتى ؟ إذا كانت القنبلة قد زرعت فى المكسيك و المتهم كان مكسيكياً |
- Görmüyor musun, Sinbad? | Open Subtitles | ألا ترى يا سندباد؟ |
İyi şeyler delilikten doğabilir Profesör, göremiyor musun? | Open Subtitles | الأشياء الجيدة تولد من الجنون، ألا ترى يا بروفيسور؟ |
Anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى يا رجل؟ |
Anlamıyor musun, Nathan? | Open Subtitles | ألا ترى يا نايثن ؟ |
Anlamıyor musun, Gracchus? | Open Subtitles | ...ألا ترى يا جراكوس؟ |
Anlamıyor musun Gracchus? | Open Subtitles | ألا ترى يا (جراكوس)؟ |
Anlamıyor musun Gracchus? | Open Subtitles | ألا ترى يا (جراكوس)؟ |
Anlamıyor musun, Nathan? | Open Subtitles | ألا ترى يا (ناثان) ؟ |
Anlamıyor musun Crane? | Open Subtitles | ألا ترى يا (كرين) ؟ |
Görmüyor musun, Erol, her şeye rağmen ben bu hayatı seviyorum. | Open Subtitles | ألا ترى يا (إيرول)؟ بالرغم من كل شيء أنا أحب هذه الحياة |
Görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى يا رجل؟ إنّنا أشبه... |
Görmüyor musun, Milhouse? | Open Subtitles | ألا ترى يا (ملهاوس)؟ |
Görmüyor musun Bloom? | Open Subtitles | ألا ترى يا (بلوم)؟ |
Görmüyor musun, Alec? | Open Subtitles | لكن ألا ترى يا (أليك)؟ |
Cehennemden gelen bir çekicim Tatlım göremiyor musun? | Open Subtitles | أنا مطرقة النار ألا ترى يا عزيزي؟ |
Errol, senin gibi olduğumu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى يا (إيرول) أنا مثلك؟ |