"ألا تستطيعي" - Traduction Arabe en Turc

    • musun
        
    • misin
        
    Başından beri enikonu kullanıldın! Bunu anlamıyor musun? Open Subtitles لقد تم إستغلالك منذ البداية ألا تستطيعي أن تفهمي ؟
    Şu an konuşmak istemediğimi göremiyor musun? Open Subtitles ألا تستطيعي أن تَري أنّي لا أريدُ التحدّثَ الآن؟
    Peki sen onun kızgınlığını tahmin edebiliyor musun? Open Subtitles لذا ألا تستطيعي أن تتخيلي مدي غضبة
    Bana özel hareketlerinden birkaçını öğretemez misin? Open Subtitles ألا تستطيعي أن تعلميني بعض الحركات الخاصة؟
    Birinden buraya gelmesini rica edemez misin? Open Subtitles ألا تستطيعي أن تطلبي من شخص القدوم؟
    Ne o, ikiyle ikiyi toplayamıyor musun? Open Subtitles ماذا ، ألا تستطيعي تخمين الوضع بنفسكِ ؟
    Suratimdaki kani göremiyor musun? Open Subtitles ألا تستطيعي رؤيت الدماء على وجهي؟
    Başka bir tane çakma alamıyor musun? Open Subtitles ألا تستطيعي أن تشتري شنطة أخرى؟
    Farkı anlayamıyor musun? Open Subtitles ألا تستطيعي أن تسمعي الفرق ؟
    Kokusunu alamıyor musun? Open Subtitles ألا تستطيعي أن تشمّيها؟
    Hemşire Baek, burada uzun süredir çalışmasan da yüzümü tanımıyor musun? Open Subtitles .. ممرضة ( بايك ) ، بالرغم أنكِ لم تعملي هنا لفترة طويلة ألا تستطيعي حتى تذكر وجهي ؟
    Kımıldayamıyor musun? Open Subtitles ألا تستطيعي الحركة ؟
    Beni duymuyor ya da göremiyor musun? Open Subtitles ألا تستطيعي سماعي أو رؤيتي ؟
    Göremiyor musun? Open Subtitles ألا تستطيعي رؤية ذلك؟
    Telefonlara cevap veremez misin? Open Subtitles لماذا؟ ألا تستطيعي الرد على الإتصالات؟
    Farkında değil misin? Open Subtitles ألا تستطيعي أن تري ذلك ؟
    Louis Waters'ın garip olduğunun farkında değil misin? Open Subtitles ألا تستطيعي أن تري أن ( لويس واترز ) انسان غريب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus