Müziğin, Paris'in, her şeyin canı cehenneme. Umrumda değil, inanmıyor musun? | Open Subtitles | التي إعتقدت أنك سرقتها مني أنا لا أهتم ألا تصدق ذلك؟ |
Haftada 2000 frank kazandığımıza inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق اننا نربح اسبوعيا 2000 فرانك ؟ |
Sen buna inanmıyor musun? | Open Subtitles | حسنا ، ألا تصدق ؟ |
Söylediklerime inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | لا تصدقني ، ألا تصدق الذي أقوله لك ؟ |
Ben hiçbir şey yapmadım. Bana inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تصدق بأنني لم أقدم على فعل شيء؟ |
Sen buna inanmıyor musun? | Open Subtitles | حسنا ، ألا تصدق ؟ |
Kendi gözlerine inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق ما تراه بعينيك ؟ |
Söylediklerime inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق ما أقول؟ |
Söylediklerimizin tek kelimesine bile inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق شيئاً مما قلناه؟ |
- Ne yani inanmıyor musun? | Open Subtitles | ماذا, ألا تصدق ذلك؟ |
İnanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق هذا. |
- Sen inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق أنت ؟ |
- İnanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق ذلك؟ |
Saldırıya uğradığıma inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تصدق أني تعرضت للهجوم ؟ |
İnanmıyor musunuz? | TED | ألا تصدق ذلك؟ |