"ألا تصدق" - Traduction Arabe en Turc

    • inanmıyor musun
        
    • inanmıyor musunuz
        
    Müziğin, Paris'in, her şeyin canı cehenneme. Umrumda değil, inanmıyor musun? Open Subtitles التي إعتقدت أنك سرقتها مني أنا لا أهتم ألا تصدق ذلك؟
    Haftada 2000 frank kazandığımıza inanmıyor musun? Open Subtitles ألا تصدق اننا نربح اسبوعيا 2000 فرانك ؟
    Sen buna inanmıyor musun? Open Subtitles حسنا ، ألا تصدق ؟
    Söylediklerime inanmıyor musunuz? Open Subtitles لا تصدقني ، ألا تصدق الذي أقوله لك ؟
    Ben hiçbir şey yapmadım. Bana inanmıyor musunuz? Open Subtitles ألا تصدق بأنني لم أقدم على فعل شيء؟
    Sen buna inanmıyor musun? Open Subtitles حسنا ، ألا تصدق ؟
    Kendi gözlerine inanmıyor musun? Open Subtitles ألا تصدق ما تراه بعينيك ؟
    Söylediklerime inanmıyor musun? Open Subtitles ألا تصدق ما أقول؟
    Söylediklerimizin tek kelimesine bile inanmıyor musun? Open Subtitles ألا تصدق شيئاً مما قلناه؟
    - Ne yani inanmıyor musun? Open Subtitles ماذا, ألا تصدق ذلك؟
    İnanmıyor musun? Open Subtitles ألا تصدق هذا.
    - Sen inanmıyor musun? Open Subtitles ألا تصدق أنت ؟
    - İnanmıyor musun? Open Subtitles ألا تصدق ذلك؟
    Saldırıya uğradığıma inanmıyor musunuz? Open Subtitles ألا تصدق أني تعرضت للهجوم ؟
    İnanmıyor musunuz? TED ألا تصدق ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus