Kabile için yanlış ve hatalı olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظن أنها تصدمك الان بكونها زائفة و خاطئة؟ |
- Onun enfes olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ولكن ألا تظن أنها مذهلة؟ - ! أعتقد أن هذه اللوحات مذهلة - |
Bunun biraz tuhaf olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظن أنها غريبة بعض الشئ ؟ |
Evinde yabancı bir adam görünce biraz olsun şaşırmaz mı sence? | Open Subtitles | ألا تظن أنها سوف تفزع عندما تجد رجلاً غريباً فى شقتها؟ |
Evinde yabancı bir adam görünce biraz olsun şaşırmaz mı sence? | Open Subtitles | ألا تظن أنها ستقلق قليلاً عندما تعود وتجد رجلاً غريباً فى شقتها؟ |
O benim kız arkadaşım falan değil ama yaz boyunca burada olmayacağım için biraz üzülüyor olmasını beklemez misin? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست حبيبتي أو ما إلى ذلك و لكن ألا تظن أنها ستشعر بسوء لأني سأغيب طوال فترة الصيف؟ |
O benim kız arkadaşım falan değil ama yaz boyunca burada olmayacağım için biraz üzülüyor olmasını beklemez misin? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست حبيبتي أو ما إلى ذلك و لكن ألا تظن أنها ستشعر بسوء لأني سأغيب طوال فترة الصيف؟ |
Caleb, bunun Jarek için biraz genç olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظن أنها صغيرة جداً على (جاريك) يا (كيلب)؟ |