18 yaşında olman gerekmiyor mu? Veya özgür kalman? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في الـ 18 من العمر أو تتحرري من الوصاية |
Bir yerlerde istirahat ediyor olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في فترة نقاهة في مكان ما؟ |
Senin bir yerlerde raf üstünde olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني بحافة مكان ما؟ |
Buraya gelmek için yola çıkmış olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في طريقكِ إلى هنا الآن؟ |
Giyinmiş ve aksiyona hazır olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني مرتدية ثيابك ومستعدة للعمل |
Rahatsızlığın sebebiyle normalde senin üstte olman gerekmez mi? | Open Subtitles | في حالتكِ, ألا يجب أن تكوني فوقي؟ |
Şu anda okyanusta bir yerde olmanız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في مكان على المحيط الآن ؟ |
- Yatakta olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في الفراش؟ لا ، سيدتي. |
- Okulda olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني بالمدرسة أيضاً؟ |
Şu an daha iyi ve ilgili olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني ألطف ومهتمة أكثر الآن؟ |
- Bekle. Senin kek yapıyor olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | - أنتظري, ألا يجب أن تكوني خبازة؟ |
Senin mutfakta olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في المطبخ؟ |
- Senin görüşmede olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني بالمقابله ؟ |
- Senin kocanın evinde olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني ببيت زوجك؟ |
Okulda olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في المدرسة ؟ |
Ayrıca, sınıfta olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | إضافةً، ألا يجب أن تكوني في المُحاضرة؟ |
Okulda olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في المدرسة هذا الوقت؟ |
Bunları söylerken dizlerinin üstünde olman gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني على ركبتك لتفعلي هذا؟ |
Mutlu olman gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني سعيدة؟ |
Dünya dışında olmanız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني خارج العالم |