| Antitoksini test etmeleri için Hive'ın etkisi altında olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تكون مصابا بطفيليات القفير لتختبر مضاد السم؟ |
| Manken olmak için uzun, kaslı ve bayağı bi' seksi olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | وثم سوف أذهب إلى كاليفورنيا لأقوم بعرض الأزياء. ألا يجب عليك أن تكون طويلا, عضلي وجميل جدا لعرض الأزياء? |
| {\pos(192,220)}Senin eve, kızına gitmen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تذهب الى أبنتك في المنزل |
| Yasa değişikliğinin gerçekten onaylanmasını beklemen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك الانتظار حتى يُصادق على التعديل؟ |
| Tek eşliliğe, çok bağlı olsaydın Sweets'i aldatıldığına dair uyarman gerekmez miydi? | Open Subtitles | اذا أنت مؤيد للاكتفاء بزوج واحد لهذه الدرجة ألا يجب عليك أن تخبر سوييتس أن حبيبته تخونه؟ |
| İşine gitmen gerekmiyor muydu yatak satıcısı? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تتوجه لعملك كمندوب مبيعات حشيات؟ |
| Ama eğer biz çiftsek, ...ve birşey benim için önemliyse, ...en azından biraz açık fikirli olman gerekmez mi? | Open Subtitles | لكنإذاكناحقاًشركاء, وشئمامهمبالنسبهلي, ألا يجب عليك أن تتقبله علي الاقل ؟ |
| Efendim, hizmet silahınızı ateşlediğiniz için rapor yazmanız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب. سيّدي، ألا يجب عليك كتابة تقرير لإطلاقك الرصاص بسلاح خدمتك؟ |
| Kitap okurken ne giyeceğine endişelenmek yerine kitap okuman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تقرأي الكتاب بدلاً من القلق على ماذا ترتدينه وأنت تقرأين الكتاب ؟ |
| - Bunu kız arkadaşınla yapman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك الرقص مع صديقتك الحميمة؟ |
| -Senin işe gitmen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك الذهاب إلى عملك ؟ |
| Bunu bir hademeye söylemen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تقولي ذلك للطبيب ؟ |
| - Hayır. Senin buna alışman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أنت تعتاد على الأمر؟ |
| Şu anda bir hula dersinde kendini utandırıyor olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك كشف نفسك في فصل هولا |
| - Eve gitmen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك العودة إلى المنزل ؟ |
| - Hayır, senin okulda olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | لا، ألا يجب عليك أن تكون في المدرسة؟ |
| Senin ders çalışıyor olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تدرس الأن ؟ |
| Şu anda üstünü giyiniyor olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن ترتدي ملابسك؟ |
| Senin oturman falan gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تجلسي ؟ |
| Geometri çalışıyor olmamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك دراسة الهندسة ؟ |
| Tek eşliliğe, çok bağlı olsaydın Sweets'i aldatıldığına dair uyarman gerekmez miydi? | Open Subtitles | اذا أنت مؤيد للاكتفاء بزوج واحد لهذه الدرجة ألا يجب عليك أن تخبر سوييتس أن حبيبته تخونه؟ |
| - Senin bir yerde olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يجب عليك التواجد في مكان آخر هذه الليلة ؟ |
| Tuscadero sandiviçinin ortasında olman gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تكون في شطيرة الآن ؟ |