ويكيبيديا

    "ألا يجب عليك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekmiyor mu
        
    • gerekmez miydi
        
    • gerekmiyor muydu
        
    • olman gerekmez mi
        
    Antitoksini test etmeleri için Hive'ın etkisi altında olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكون مصابا بطفيليات القفير لتختبر مضاد السم؟
    Manken olmak için uzun, kaslı ve bayağı bi' seksi olman gerekmiyor mu? Open Subtitles وثم سوف أذهب إلى كاليفورنيا لأقوم بعرض الأزياء. ألا يجب عليك أن تكون طويلا, عضلي وجميل جدا لعرض الأزياء?
    {\pos(192,220)}Senin eve, kızına gitmen gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تذهب الى أبنتك في المنزل
    Yasa değişikliğinin gerçekten onaylanmasını beklemen gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك الانتظار حتى يُصادق على التعديل؟
    Tek eşliliğe, çok bağlı olsaydın Sweets'i aldatıldığına dair uyarman gerekmez miydi? Open Subtitles اذا أنت مؤيد للاكتفاء بزوج واحد لهذه الدرجة ألا يجب عليك أن تخبر سوييتس أن حبيبته تخونه؟
    İşine gitmen gerekmiyor muydu yatak satıcısı? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تتوجه لعملك كمندوب مبيعات حشيات؟
    Ama eğer biz çiftsek, ...ve birşey benim için önemliyse, ...en azından biraz açık fikirli olman gerekmez mi? Open Subtitles لكنإذاكناحقاًشركاء, وشئمامهمبالنسبهلي, ألا يجب عليك أن تتقبله علي الاقل ؟
    Efendim, hizmet silahınızı ateşlediğiniz için rapor yazmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles يجب عليّ الذهاب. سيّدي، ألا يجب عليك كتابة تقرير لإطلاقك الرصاص بسلاح خدمتك؟
    Kitap okurken ne giyeceğine endişelenmek yerine kitap okuman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تقرأي الكتاب بدلاً من القلق على ماذا ترتدينه وأنت تقرأين الكتاب ؟
    - Bunu kız arkadaşınla yapman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك الرقص مع صديقتك الحميمة؟
    -Senin işe gitmen gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك الذهاب إلى عملك ؟
    Bunu bir hademeye söylemen gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تقولي ذلك للطبيب ؟
    - Hayır. Senin buna alışman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أنت تعتاد على الأمر؟
    Şu anda bir hula dersinde kendini utandırıyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك كشف نفسك في فصل هولا
    - Eve gitmen gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك العودة إلى المنزل ؟
    - Hayır, senin okulda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles لا، ألا يجب عليك أن تكون في المدرسة؟
    Senin ders çalışıyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تدرس الأن ؟
    Şu anda üstünü giyiniyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن ترتدي ملابسك؟
    Senin oturman falan gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تجلسي ؟
    Geometri çalışıyor olmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب عليك دراسة الهندسة ؟
    Tek eşliliğe, çok bağlı olsaydın Sweets'i aldatıldığına dair uyarman gerekmez miydi? Open Subtitles اذا أنت مؤيد للاكتفاء بزوج واحد لهذه الدرجة ألا يجب عليك أن تخبر سوييتس أن حبيبته تخونه؟
    - Senin bir yerde olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يجب عليك التواجد في مكان آخر هذه الليلة ؟
    Tuscadero sandiviçinin ortasında olman gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكون في شطيرة الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد